Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trop nombreuses tragédies auxquelles " (Frans → Engels) :

Malheureusement, les jeunes qui sont mêlés aux activités des gangs ont vécu de trop nombreuses tragédies.

Unfortunately, there are too many tragedies with youths who become involved with gangs.


Plus loin, il constate également que des attaques majeures contre les citoyens sont rares, mais que, chaque fois, elles ont le même effet et les mêmes réactions: des réactions d'incompréhension, d'horreur, de terreur et également d'immense sympathie pour les victimes, qui sont malheureusement trop nombreuses dans ce genre de tragédie.

Further on, he also says that major attacks against civilians are extremely rare, but every time they occur, they seem to have the same effects and elicit the same reactions: confusion, horror, fear and profound sympathy for the victims, who are all too numerous in tragedies like this.


Nous savons qu’au nom notamment de la lutte contre le terrorisme, de nombreuses protections auxquelles ont droit tous les citoyens ont été mises à mal et que, trop souvent, la quantité a primé sur la qualité.

We know that in the name of combating terrorism in particular, many safeguards to which all citizens are entitled have been jeopardised and that quantity has all too often taken precedence over quality.


Comme on l'a déjà dit, l'objectif de fond est de prévenir les trop nombreuses tragédies auxquelles on a assisté quand une erreur humaine est venue se greffer à des causes naturelles imprévues ou imprévisibles.

As has already been said, the basic aim is to avoid the far too many, genuine tragedies which have occurred when unforeseen natural causes are combined with human error.


La reconnaissance de ce droit aux minorités aurait pu, dans le passé, éviter les trop nombreuses tragédies qui ont ponctué l'histoire.

If equality rights for minorities had been recognized, the all too frequent tragedies of history might have been avoided.


Il ne fait aucun doute que la tragédie de Walkerton et, plus récemment, l'épineuse situation de North Battleford ont sensibilité tous les Canadiens à la gravité du problème national de santé publique provoqué par de l'eau potable de mauvaise qualité, que l'on peut trouver dans de trop nombreuses régions du pays.

There is no doubt that the tragedy in Walkerton and, more recently, the further grave situation in North Battleford, awakened all Canadians to the severity of the national public health issue caused by substandard drinking water, which can be found in too many areas of this country.


Nous nous sommes joints à la tristesse du reste du monde après Columbine, Jonesboro et d'autres tragédies trop nombreuses pour être mentionnées.

We joined with the world in sorrow after Columbine, Jonesboro and too many other tragedies to mention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop nombreuses tragédies auxquelles ->

Date index: 2025-06-09
w