Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Dont la démultiplication finale est trop courte
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "malheureusement trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon votre rapporteur, les indicateurs utilisés jusqu'à présent ont été malheureusement trop unilatéralement quantitatifs et trop subjectifs et devraient donc être améliorés.

In your rapporteur's view, the indicators used up to now are, regrettably, too one-sidedly quantitative and too subjective and could therefore well be improved.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la politique européenne souffre malheureusement trop souvent du même syndrome que la politique nationale: en cas de catastrophes environnementales, au lieu de réagir de manière proactive, on décide trop souvent après coup de prendre des mesures adéquates.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, as is, unfortunately, too often the case in national politics, European politics is also suffering from the syndrome that in the case of environmental disasters, reactive action, instead of pro-active action, is taken all too often when working out adequate measures.


Il y a malheureusement trop de scandales alimentaires et c’est la raison pour laquelle il convient de préciser que le secteur de la pêche est bien souvent victime de cette situation sans qu’il ne soit possible de démontrer que ce secteur est responsable des scandales ou des accidents en question.

There are unfortunately too many food scandals, and it is therefore also important for us to point out that the fisheries sector is as a rule the victim and that it has not been possible subsequently to prove that it is this sector that is liable for the scandals or occurrences in question.


Cela signifie que l’utilisation éventuelle de farine de poisson pour l’alimentation des poissons élevés en aquaculture sera, à court terme, beaucoup plus saine que - si je puis m’exprimer ainsi - la chaîne alimentaire normale au fond des mers où le taux de dioxine est malheureusement trop élevé.

In other words, it would really be much healthier in the short term if we were to think in terms of using fishmeal to feed fish within aquacultures rather than, if I may say so, in terms of their receiving it through the normal food chain out in the oceans where, right now, the dioxin content is unfortunately higher than we would wish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les passagers ont dû faire face à des situations pénibles qui au lieu d'être extraordinaires, sont malheureusement devenues courantes, comme les annulations, les surréservations, les pertes de bagages, les retards trop fréquents, etc.

However, passengers have been faced with difficult situations which, rather than being the exception, have unfortunately become the norm, such as cancellations, overbooking, loss of luggage, delays, etc.


Malheureusement beaucoup trop de consommateurs répondent à ce spam trompeur ou mensonger [7].

Unfortunately all too many consumers do respond to these misleading or deceptive spam [7].


Malheureusement beaucoup trop de consommateurs répondent à ce spam trompeur ou mensonger [7].

Unfortunately all too many consumers do respond to these misleading or deceptive spam [7].


La Finlande fait partie des pays malheureusement trop peu nombreux qui ne signent et ne ratifient les traités internationaux que quand ils peuvent en satisfaire les conditions jusqu’au dernier iota.

Finland is one of the unfortunately few countries in the world that sign and ratify international agreements only when they can meet the conditions they contain to the last letter.


Malheureusement, cet exercice a pris trop de temps et sa mise en oeuvre intégrale requiert une attention constante.

Regrettably, its substantial completion took too long and its full implementation requires continued attention.


Dans de telles conditions de rigueur financière, il arrive malheureusement trop souvent que les autorités donnent la priorité dans les budgets à l'amélioration des équipements, leur développement ou encore leur remplacement plutôt qu'à l'entretien des infrastructures ou des services.

Too often in these financially stringent circumstances, decision makers give priority to upgrading and expansion and equipment replacement over maintenance of infrastructure and services.


w