Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trop lente lorsqu'elle " (Frans → Engels) :

163. relève avec inquiétude que, même lorsque la Commission avait identifié des erreurs, les droits au paiement n'ont pas été corrigés parce que les procédures administratives sont trop lentes;

163. Takes note with concern that even where the Commission had identified errors, payment entitlements have not been corrected because administrative procedures are too slow;


Les modalités de l'évaluation des titres de créance sont examinées par les autorités compétentes, qui rejettent l'appréciation effectuée par un établissement lorsqu'elles estiment qu'un instrument présente un risque spécifique trop élevé pour être considéré comme élément éligible.

The manner in which the debt instruments are assessed shall be subject to scrutiny by the competent authorities, which shall overturn the judgment of the institution if they consider that the instruments concerned are subject to too high a degree of specific risk to be qualifying items.


C'est justement pour éviter des mailles trop grandes, lorsqu'elles sont nécessaires, qu'il est préférable que les directives connaissent un temps d'arrêt plutôt que de devenir des réglementations qui laissent une trop grande part au pouvoir discrétionnaire.

Precisely in order to prevent loopholes, it is better for the directives to suffer a setback, should this prove necessary, than to have rules which are too loose.


Les administrations publiques font souvent preuve d'un trop grand conservatisme lorsqu'elles mettent au point leur politique d'innovation, en s'attachant de manière trop rigide aux définitions orthodoxes de la compétence administrative.

Public administrations often show too much conservatism in their processes for innovation policy development, by rigid adherence to orthodox definitions of departmental "territory".


Lorsqu'elle juge nécessaire d'éviter toute récidive, elle peut infliger une pénalité qui ne devra cependant pas être trop lourde par rapport au but recherché.

Where they consider it necessary to discourage a repetition of such errors, a penalty may be imposed but shall be no greater than is necessary for this purpose.


Je tiens à rappeler encore une fois qu'à ce stade, dans le cadre du nouveau programme, la Commission ne s'est pas montrée trop lente dans l'acceptation des projets, mais que le nouveau règlement prévoit qu'elle rembourse les États membres lorsque ceux-ci dressent les comptes inhérents à la mise en œuvre d'un programme.

I must again point out that, at this stage of the new programme, it is no longer a case of the Commission being too slow in authorising projects; rather, we now have the stipulation that the Commission makes repayments to the Member States when these submit an invoice for a programme that has been implemented.


Dans deux rapports récents, l'un concernant la PESC, l'autre l'Agence européenne pour la reconstruction du Kosovo, la Cour des comptes donne deux évaluations très différentes: si elle loue la diligence et l'efficacité de l'Agence, elle juge la gestion de la PESC excessivement lourde et souvent trop lente.

In two recent reports, one on CFSP and one on the European Agency for Reconstruction in Kosovo, the European Court of Auditors comes to very different assessments: While the Agency is praised for its diligence and effectiveness, the management of CFSP is seen as being cumbersome and often much too slow.


Il accueille favorablement les actions visant à améliorer l'accessibilité des passagers à mobilité réduite, mais il trouve que la définition proposée par la Commission de ces passagers est beaucoup trop large lorsqu'elle inclut , par exemple, "les personnes ayant un chariot à bagages".

He welcomes the measures to improve access for passengers with reduced mobility but feels that the definition proposed by the Commission for these passengers is far too wide when it includes, for example, ‘people with shopping trolleys’.


Deuxièmement, le règlement est historique dans le sens où nous répondons avec lui à une question qui se pose souvent : l'Europe est-elle trop lente pour agir ?

Secondly, it is historic in the sense that we have replied to a question which is often asked: Is Europe too slow to act?


lorsque la perte de poids est trop lente, la vitesse de ventilation est augmentée et l’air de soufflage peut être réchauffé à l’aide d’un dispositif artificiel».

where the weight loss is too slow, the ventilation speed is increased and the ventilation air can be artificially heated’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop lente lorsqu'elle ->

Date index: 2021-07-13
w