Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Frontière en offset
Frontière naturelle montrée en offset
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Limite en retrait d'une limite naturelle
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «pas montrée trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


limite en retrait d'une limite naturelle [ frontière naturelle montrée en offset | frontière en offset ]

offset natural boundary


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand l'économie a repris de l'aile, les institutions ne se sont pas montrées trop enclines à investir de nouveau.

When the economy began to recover, the institutions were reluctant to return as investors.


Nous avons critiqué officiellement à de nombreuses reprises la rigidité de la Banque du Canada quand la croissance monétaire indiquait qu'effectivement elle s'était montrée trop rigide.

We are on record as having criticized the Bank of Canada many times for being too tight when money growth indicated that they were too tight.


59. reconnaît que les indicateurs sociaux sont à la traîne des indices sociaux en termes de valorisation économique et de spécificité générale dans de nombreuses initiatives de RSE; estime que, malgré le manuel des marchés socialement responsables, l'Union européenne elle-même s'est montrée trop timide en la matière; appelle à la réalisation d'une étude sur la valorisation du capital social menant à un vaste débat emmené par l'Europe sur une meilleure intégration de l'impact social dans la gestion durable des en ...[+++]

59. Recognises that social indicators lag behind environmental indices in terms of economic valuation and general specificity in many CSR initiatives; believes, notwithstanding the handbook on social procurement, that the EU itself has been too constrained in this area; calls for a study on ‘valuing social capital’ to give rise to a wide-ranging European-led debate on better integrating social impact into sustainable business management; supports funding for pilot projects to develop social indices, social ratings agencies and the practice of social auditing in some Member States and business sectors;


61. reconnaît que les indicateurs sociaux sont à la traîne des indices sociaux en termes de valorisation économique et de spécificité générale dans de nombreuses initiatives de RSE; estime que, malgré le manuel des marchés socialement responsables, l'Union européenne elle-même s'est montrée trop timide en la matière; appelle à la réalisation d'une étude sur la valorisation du capital social menant à un vaste débat emmené par l'Europe sur une meilleure intégration de l'impact social dans la gestion durable des en ...[+++]

61. Recognises that social indicators lag behind environmental indices in terms of economic valuation and general specificity in many CSR initiatives; believes, notwithstanding the handbook on social procurement, that the EU itself has been too constrained in this area; calls for a study on ‘valuing social capital’ to give rise to a wide-ranging European-led debate on better integrating social impact into sustainable business management; supports funding for pilot projects to develop social indices, social ratings agencies and the practice of social auditing in some Member States and business sectors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le ministre de l’Agriculture affirme que l'Agence canadienne d'inspection des aliments s'est montrée trop tolérante envers XL Foods.

Mr. Speaker, the Minister of Agriculture says that the CFIA was just too nice to XL Foods.


Comment ne pas saluer l'intelligence et la détermination du président Barack Obama, qui, avec une rapidité rarement vue, veut redonner la dignité aux Américains éprouvés et qui n'hésite pas à secouer une élite financière qui s'est montrée trop gourmande?

How can we not commend the intelligence and determination shown by President Barack Obama, who, with exceptional speed, wants to restore the dignity of struggling Americans and who has no qualms about shaking up the financial elite who were too greedy.


26. rappelle que toutes les institutions, Parlement européen compris, se sont montrées trop indulgentes et complaisantes dans le passé, en ce qui concerne notamment les progrès réalisés dans les domaines de la justice, de la lutte contre la corruption et des droits fondamentaux, au cours des premières phases des négociations; demande de pouvoir jouer un rôle bien plus actif dans la surveillance du processus d'adhésion, en mettant particulièrement l'accent sur ses aspects politiques, et invite le Conseil à faire de même et à produire des recommandations claires et dûment motivées à l'intention des ...[+++]

26. Recalls that all the institutions, including the European Parliament itself, have been too lenient and complacent in the past, in particular concerning progress in the fields of justice, corruption and fundamental rights in the early phases of negotiations; pledges to take a much more active role in monitoring the accession process, with particular emphasis on its political aspects, and calls upon the Council to do the same and to issue clear and duly reasoned recommendations to candidate countries rather than merely taking note ...[+++]


Comme la plupart d’entre vous le savent, j’ai voté au comité de conciliation contre le compromis auquel nous étions parvenus, car je suis convaincu que cette Assemblée aurait pu obtenir davantage et car j’estimais que notre majorité en commission s’était montrée trop empressée de mettre un terme aux négociations avec le Conseil.

As most of you know, I, in the conciliation committee, voted against the compromise we had achieved, and I did so out of the conviction that this House could have achieved more and that our majority on the committee was too hasty in calling a halt to negotiations with the Council.


Nous pensons que la Commission s’est montrée trop restrictive dans ce cas.

Here, we believe, the Commission was too restrictive.


Les images montrées à la télévision et les reportages sur les enquêtes parus dans la presse ne nous rappellent que trop clairement à quel point notre sécurité immédiate est devenue précieuse, et fragile. Nous réalisons la menace sérieuse que représente le terrorisme pour nos sociétés ouvertes et le «tissu global».

The television pictures and newspaper reports on the investigations bring home to us only too forcibly how precious – and how vulnerable – our immediate security has become, and how serious the threat of terrorism has become for our open society and the “fabric of globalisation”.


w