Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trop intransigeantes elles vont ternir " (Frans → Engels) :

Voici les objections: les sociétés sont trop intransigeantes. Elles vont ternir notre réputation et elles seront nombreuses à quitter le Canada.

These are the objections: the companies are too draconian, they will hurt our reputation and they will leave Canada in droves.


Les renseignements que je vous donne se fondent sur des exemples concrets, par exemple de compagnies d'électricité qui estiment que 60 p. 100 de leur énergie nucléaire.Elles ne savent pas trop comment elles vont fonctionner.

The information I provide is based on real-life examples of companies such as electrical companies, which say they are going to have 60% of their nuclear power.They are not sure they are going to operate.


Leur portée est trop vaste, elles vont trop loin et elles sont trop controversées pour que ce soit le Comité des finances de la Chambre des communes qui en fasse l'étude.

They were broad, sweeping and controversial and ought not be dealt with by the House of Commons finance committee.


Les recommandations ne sont pas trop complexes, elles vont même droit au but.

The recommendations are not overly complex; they're very straightforward.


Pensez-vous vraiment que les autorités réglementaires nationales vont soudain se rendre compte qu’elles ont fait du mauvais travail jusqu’à présent et qu’elles ont été trop tolérantes?

Do you really believe that the national regulatory authorities will suddenly realise that they have been doing a bad job up until now and have been too tolerant?


Les propositions, telles qu’elles figurent dans le livre vert, vont dans la bonne direction, bien qu’elles restent trop modestes.

Proposals, as included in the Green Paper, go in the right direction, although they are still too modest.


- (EL) Monsieur le Président, je souscris aux commentaires généraux formulés par mon cher ami du parti populaire européen et je me limiterai à commenter deux critiques proférées à l'encontre de la Grèce qui, parce qu'elles vont trop loin, minent la crédibilité du rapport et des droits fondamentaux réels.

– (EL) Mr President, I subscribe to the general comments made by my honourable friends in the Europe People’s Party and shall confine myself to commenting on two criticisms levied against Greece which, because they go too far, undermine the credibility of the report and real fundamental rights.


Je voudrais donc dire que, de manière générale, notre groupe apprécie les dispositions favorables témoignées à la Turquie dans le rapport mais nous avons toutefois l’impression, à un certain point, qu’elles vont trop loin.

I would therefore like to make the point that whilst in general, the positive attitude towards Turkey expressed in the report certainly appeals to our group, we have the feeling it goes a little too far on one particular point, and I would specifically like to hear the Commission’s opinion on this.


Sur ce point, l'Union européenne - et c'est pour cela que j'écouterai avec plaisir le commissaire - n'en fait pas assez, il faut le dire. Elle joue le jeu avec les États-Unis mais elle n'en fait pas assez ; elle n'en a pas assez fait à Doha, elle n'en fait pas assez dans la proposition sur les modalités pour le cycle de négociation sur le commerce des produits agricoles qui suivra Doha, en maintenant des niveaux de protection trop élevés, en prévoyant encore des tarifs qui vont ...[+++]

In this regard, the European Union – and this is why I am happy to listen to the Commissioner – is not doing enough, it has to be said; it is going through the motions with the United States, but it is not doing enough: it did not do enough in Doha and it is not doing enough in the proposal on what are known as the modalities for the negotiating round concerning trade in agricultural products, which will follow Doha, maintaining excessively high protection levels and still including tariffs which will be reduced too far in the future.


Nous devons nous assurer que les banques ne vont pas décider que, le risque étant trop élevé, elles vont réclamer des taux d'intérêt exorbitants.

We must ensure that the banks do not say that the risk is so high they are going to charge an exorbitant rate of interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop intransigeantes elles vont ternir ->

Date index: 2025-08-21
w