Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop complexe permettez-moi » (Français → Anglais) :

Ensuite, quant à la suggestion que cette loi est trop complexe, permettez-moi de faire remarquer que de nombreuses modifications ont été apportées au projet de loi C-7 pour répondre à cette critique.

Second, to the suggestion made by some that this proposed act is too complex, allow me to point out that numerous amendments were incorporated in Bill C-7 to respond to this criticism.


Puisque le temps est limité et que ce sont des questions très complexes, permettez-moi d'insister sur le fait que votre tâche est d'une grande complexité, du point de vue sociologique, mais aussi du point de vue constitutionnel, juridique et politique. Ce sujet a des caractéristiques particulières qui le rendent bien difficile, et c'est donc avec beaucoup de réflexion que vous pourrez en arriver à vos conclusions et à vos recommandations.

Because the time is very limited and these are very complex issues, let me emphasize that first the task before you is one of great complexity, sociological, but constitutional, legal and political complexity, and it has some unique features that make it particularly difficult, and so it should be with the grace of inspection that you arrive at your conclusions and recommendations.


Si 2000 est un passé trop éloigné, permettez-moi de rafraîchir la mémoire des trois ministres qui étaient membres du gouvernement Harris et qui sont maintenant des ministres de premier plan dans le gouvernement actuel.

If 2000 seems too far in the past, I would like to jog the memory of the three ministers who were in the Harris government at that time and who are now senior ministers in the current government.


Enfin, si les États membres sont trop timides ou s’ils ont trop peur pour affronter ce problème, permettez-moi de faire une autre suggestion qui provoquera peut-être davantage de controverses.

Lastly, if the Member States are too timid or too frightened to deal with this, let me make another suggestion that perhaps is a little contentious here.


La directive communautaire impose aux fabricants de produits utilisés dans la construction, depuis les portes jusqu’aux châssis de fenêtres, un examen de la conformité technique, trop complexe selon moi, qui exige les essais techniques les plus coûteux.

Under the EU Directive, manufacturers of products used in construction work – from doors to window-frames – have to carry out what I regard as excessively complex technical conformity testing, calling for highly elaborate technical procedures.


Permettez-moi de vous dire que depuis que j’ai eu l’occasion et le privilège de travailler à la rédaction du rapport Mitchell, il y a presque un an, il y a eu beaucoup, beaucoup trop, d’occasions perdues.

Please allow me to say that, since I had the opportunity and the privilege to work on the drawing up of the Mitchell report, almost a year ago now, there have been many, too many, missed opportunities.


- (DA) Permettez-moi, Monsieur le Président, de remercier M. von Wogau pour la compétence avec laquelle il a élaboré un rapport très pondéré sur cette question complexe.

– (DA) Mr President, I should like to say thank you to Mr von Wogau who has expertly prepared a very well-considered report on this difficult issue.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi également de remercier M. Monti d'être venu au Parlement pour expliquer très clairement ce thème très complexe.

– Mr President, I should also like to thank Mr Monti for coming to Parliament today and making a very clear statement on a very complex issue.


Permettez-moi de clore ici ma réponse au Parlement et de conclure en disant qu'il est à présent véritablement nécessaire de veiller à ce que nos règles en matière de marchés publics demeurent adaptées aux exigences de plus en plus complexes qui régissent ce domaine.

May I end my reply to Parliament here and conclude by saying that there is now a real need to ensure that our public procurement rules remain relevant to increasingly sophisticated procurement requirements.


Avant que mon opposition aux dépenses irresponsables du gouvernement libéral m'entraîne trop loin, permettez-moi de prendre un moment pour jeter un regard réaliste sur les chiffres du budget.

Before I jump ahead of myself to oppose the irresponsible spending promises of the Liberal government, let me take a moment to realistically look at the figures of the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop complexe permettez-moi ->

Date index: 2024-05-28
w