Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troisième sera présentée dimanche prochain " (Frans → Engels) :

Elle est présentée dans le cadre de l'émission Découverte, le dimanche soir de 18 h 30 à 19 h 30. Il y a eu une émission dimanche dernier, le dimanche précédent, et la troisième sera présentée dimanche prochain.

It is presented on the program Découverte on Sunday evenings from 6:30 to 7:30 p.m. There was one program last Sunday and the previous Sunday, and the third will be on next Sunday.


Monsieur le Président, hier après-midi, comme des millions d'autres amateurs de football de partout au pays, j'ai jubilé quand les Roughriders de la Saskatchewan se sont assurés de participer au 101 match de la Coupe Grey, qui sera disputé dimanche prochain à Regina.

Mr. Speaker, yesterday afternoon I, with millions of other football fans from coast to coast to coast, cheered loudly as Canada's team, the Saskatchewan Roughriders, secured its spot in the 101st Grey Cup coming up next Sunday in Regina, Saskatchewan.


La contribution du CdR à cet examen à mi-parcours sera présentée au prochain sommet européen des régions et des villes, qui doit se tenir à Athènes les 6 et 7 mars 2014.

The CoR contribution to this mid-term review will be presented at the next Summit of European Cities and Regions - to be held in Athens on 6-7 March 2014.


Dans le cadre de la préparation de sa proposition législative en vue d’une révision de la troisième directive sur le blanchiment de capitaux (directive «Blanchiment»), qui sera présentée prochainement, la Commission envisage de mentionner expressément les délits fiscaux parmi les infractions principales liées au blanchiment de capitaux, conformément aux recommandations de 2012 du Groupe d’action financière (GAFI).

In the context of the preparation of its legislative proposal for a review of the Third Anti-Money Laundering Directive (AMLD), to be presented shortly, the Commission is considering to explicitly mention tax crimes as predicate offences to money laundering, in line with the 2012 recommendations of the Financial Action Task Force-FATF.


Le Conseil des Ministres de l'énergie abordera la question de la sécurité dans le secteur électrique sur base d'une communication qui sera présentée très prochainement par la Vice-présidente Loyola De Palacio.

Energy Ministers will discuss the security of electrical power on the basis of a communication which will be presented by Loyola De Palacio soon.


Les mesures définies dans la présente stratégie contribueront également à la réalisation des objectifs de la stratégie communautaire concernant le mercure[16] au travers d'une réduction des émissions de mercure liées aux activités de combustion, ainsi qu'à celle des objectifs de la directive-cadre sur l'eau et de la stratégie thématique sur le milieu marin qui sera présentée prochainement.

Measures outlined in this Strategy will also deliver progress towards the objectives of the Community’s mercury strategy[16] by reducing combustion-related mercury emissions, the Water Framework Directive and the forthcoming thematic strategy on the marine environment.


[15] Une évaluation détaillée sera présentée dans le document de travail des services de la Commission "Évolution des industries de réseaux prestataires de services d'intérêt général - Rapport 2004", qui sera publié prochainement

[15] A detailed assessment will be provided in the forthcoming Commission staff working document "Evolution of the performance of network industries providing services of general interest - Report 2004"


Le prochain rapport de ce type (qui sera le troisième) sera élaboré pour la conférence de Kiev.

The next (third) such report will be produced for the Kiev Conference.


Je lance un appel à tous, comme dans le jeu questionnaire Tous pour un, un pour tous, si vous aviez une demi-douzaine de livres rouges, j'aimerais les utiliser dans la circonscription de Frontenac-Mégantic pour que mon adversaire libérale, Manon Lecours, puisse le relire avant de se lancer tête première dans la future campagne électorale qui sera annoncée dimanche prochain.

I will need them for my next election campaign, and nobody wants to give me a copy. I throw out an appeal to everyone, as they do on the quiz show Tous pour un: if you have half a dozen red books, I need them in the riding of Frontenac-Mégantic to give to my Liberal opponent, Manon Lecours, to read over again before she rushes headlong into the next election campaign that will be announced next Sunday.


Une Communication sur la gestion des frontières européennes, qui sera présentée prochainement par la Commission, donnera plus d'informations à ce sujet;

Further details will be presented in a Communication on European Border Management, which will be provided by the Commission in the near future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième sera présentée dimanche prochain ->

Date index: 2022-02-04
w