J
e vais vous en nommer quelques-unes qui
sont mises en péril parce que le gouvernement d'en face ne veut pas entendre raison: le Festival de Jazz, les Feux d'artifices Benson &
Hedges, le Festival Juste pour rire, le Festival d'été de Québec, le Grand Prix de Montréa
l, le Grand Prix de Trois-Rivières, sans parler de tout l'effet domino qu'un tel pro
...[+++]jet d'interdiction des commanditaires va amener.
I will name a few that are at risk because the government opposite will not listen to reason: the jazz festival, the Benson & Hedges fireworks, the Just for Laughs festival, the summer festival in Quebec City, the Montreal Grand Prix, the Trois-Rivières Grand Prix, plus the whole domino effect of banning sponsorships.