Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succomber au tabagisme juste " (Frans → Engels) :

Chaque année, il est la cause du décès de 650 000 personnes; de plus, 79 000 adultes succombent au tabagisme passif.

Every year, it causes the deaths of 650 000 people, and a further 79 000 adults die as a result of passive smoking.


Chaque année, il est la cause du décès de 650 000 personnes; de plus, 79 000 adultes succombent au tabagisme passif.

Every year, it causes the deaths of 650 000 people, and a further 79 000 adults die as a result of passive smoking.


Pour ceux qui douteraient encore de la nécessité d'agir, je dirais que, depuis notre arrivée ici à Strasbourg lundi après-midi, statistiquement, environ 480 Européens ont succombé aux effets du tabagisme passif.

To anyone who still doubts the need for intervention, I should like to point out that, since we arrived here in Strasbourg on Monday afternoon, statistically some 480 Europeans will have died from the effects of passive smoking.


Pour ceux qui douteraient encore de la nécessité d'agir, je dirais que, depuis notre arrivée ici à Strasbourg lundi après-midi, statistiquement, environ 480 Européens ont succombé aux effets du tabagisme passif.

To anyone who still doubts the need for intervention, I should like to point out that, since we arrived here in Strasbourg on Monday afternoon, statistically some 480 Europeans will have died from the effects of passive smoking.


Les vedettes de la musique qui expriment clairement leur refus du tabagisme dans les spots de la campagne sont notamment: Moby ("In this world"), Sophie Ellis Bextor ("Murder on the dancefloor"), Tiziano Ferro ("Imbranato"), Natural ("Put your arms around me"), A-Teens ("Floor filler"), David Charvet ("Jusqu'au bout"), Billy Crawford ("You didn't expect that"), Leningrad Cowboys ("There must be an angel"), Loona ("Rhythm of the night"), Wonderwall ("Just more"), Liberty X ("Just a little"), Keti Garbi ("Ti theloun ta mati sou"), B3 (" ...[+++]

Music stars who speak out against smoking in the campaign ads are, among others: Moby ("In this world"), Sophie Ellis Bextor ("Murder on the dancefloor"), Tiziano Ferro ("Imbranato"), Natural ("Put your arms around me"), A-Teens ("Floor filler"), David Charvet ("Jusqu'au bout"), Billy Crawford ("You didn't expect that"), Leningrad Cowboys ("There must be an angel"), Loona ("Rhythm of the night"), Wonderwall ("Just more"), Liberty X ("Just a little"), Keti Garbi ("Ti theloun ta mati sou"), B3 ("I.O.I.O"), Chayenne ("Boom boom") and B4-4.


Je conclus là-dessus, en citant l'article de ce matin de l'éditorialiste du quotidien Le Nouvelliste qui dit, en parlant de l'influence de ces commandites et de ces panneaux: «On a bien de la misère à imaginer qu'un adolescent de Trois-Rivières va succomber au tabagisme juste parce qu'il est exposé à une banderole Players dix jours par année».

I will conclude by quoting this morning's editorial in the daily Le Nouvelliste, which addresses the issue of sponsorship and billboards. It says: ``We have a hard time believing that a teenager from Trois-Rivières would take up smoking just because he was exposed to a Players billboard ten days a year''.


Des centaines de milliers de personnes ont perdu la vie et perdront encore la vie à cause du tabagisme et d’accidents de la route, mais nul n’a encore succombé à une céréale ou une denrée alimentaire génétiquement modifiée.

Hundreds of thousands have died and continue to die from smoking and road accidents, but no one has ever died from genetically modified crops or foods.


Mais les gens du Québec sauront qu'encore une fois, ils n'ont pas défendu l'intérêt des jeunes Québécois qui succombent au tabagisme.

The people of Quebec, however, will understand that they have once again failed to look after the interests of young Quebecers who give in to smoking.


C'est le projet de loi qui est supposé appuyer le discours du gouvernement concernant l'aide à apporter aux jeunes pour les aider à cesser de fumer et les encourager à ne pas succomber au tabagisme.

This was the bill to help support this government's rhetoric around helping young people quit smoking and to encourage them not to start smoking in the first place.


Il a apporté tout son soutien au renouvellement des efforts visant à prévenir le cancer, notamment en informant le public des risques que comporte le tabagisme, et relevé que "le code européen contre le cancer définit à juste titre le tabagisme comme le premier facteur évitable de cancer".

He gave his full backing to renewed efforts to prevent cancer, in particular by informing people of the dangers of smoking". The European Code Against Cancer quite rightly identifies smoking as the number one preventible factor in causing cancer", he remarked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succomber au tabagisme juste ->

Date index: 2021-01-12
w