Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois territoires restent confrontés " (Frans → Engels) :

Les trois territoires restent confrontés aux défis que représente la prestation de services de santé dans des collectivités isolées où les économies d'échelle possibles restent limitées, où la population est dispersée et où le matériel médical coûte cher.

The three territories continue to face challenges in delivering health services to remote communities with limited economies of scale, the widely dispersed population and costly medical equipment.


M. Will Dunlop: Oui, monsieur, mais j'espère pouvoir vous réconforter en vous disant que nous ne prévoyons aucune confrontation sur ce sujet dans aucun des trois territoires.

Mr. Will Dunlop: Yes, sir, but I would hope to offer you comfort in telling you that we don't expect or anticipate any confrontation on the subject in any of the three territories.


La Commission sera ainsi en mesure de procéder tous les trois ans à une analyse plus approfondie de la situation et des obstacles auxquels les citoyens restent confrontés et de proposer des solutions visant à renforcer les droits attachés à la citoyenneté de l'Union.

This should allow the Commission to present every three years a more substantiated diagnosis of the situation, the remaining obstacles that citizens face, and announce remedies to strengthen EU Citizenship rights.


La Commission sera ainsi en mesure de procéder tous les trois ans à une analyse plus approfondie de la situation et des obstacles auxquels les citoyens restent confrontés et de proposer des solutions visant à renforcer les droits attachés à la citoyenneté de l'Union.

This should allow the Commission to present every three years a more substantiated diagnosis of the situation, the remaining obstacles that citizens face, and announce remedies to strengthen EU Citizenship rights.


Je tiens cependant à vous rappeler que les citoyens roumains et bulgares restent confrontés à des restrictions sur le marché du travail, et que certains craignent déjà que certains pays ne prolongent la période transitoire de trois années supplémentaires.

However, I would like to remind you that Romanian and Bulgarian citizens still face restrictions on the labour market, with fears already that some countries are going to extend the transitional period for another three years.


Malgré l’évolution des relations bilatérales UE-Chine, les chefs d’entreprise de Majorque restent confrontés à toutes sortes d’obstacles bureaucratiques au moment d’ouvrir un commerce ou un hôtel en Chine, car le gouvernement chinois multiplie les entraves à l’établissement d’investisseurs étrangers sur son territoire.

Despite the evolution of EU-China bilateral links, businesses in Majorca still have to struggle with red tape when opening businesses or hotels in China: the Chinese government is still placing numerous obstacles in the path of foreign investors establishing businesses there.


Malgré l'évolution des relations bilatérales UE-Chine, les chefs d'entreprise de Majorque restent confrontés à toutes sortes d'obstacles bureaucratiques au moment d'ouvrir un commerce ou un hôtel en Chine, car le gouvernement chinois multiplie les entraves à l'établissement d'investisseurs étrangers sur son territoire.

Despite the evolution of EU-China bilateral links, businesses in Majorca still have to struggle with red tape when opening businesses or hotels in China: the Chinese government is still placing numerous obstacles in the path of foreign investors establishing businesses there.


C’est la raison pour laquelle nous avons recherché un compromis pour les territoires autrichiens confrontés aux problèmes les plus importants - les Alpes, et surtout les trois plus grands cols alpins.

That is why we have sought a compromise for the areas of Austria which have the greatest problems: the Alps, and especially the three main passes.


Nous avons trois revendications qui restent à régler : celles des Akaitcho, des Deh Cho et des Métis des Territoires du Nord-Ouest.

We have three unsettled claims: the Akaitcho, the Deh Cho, and the NWT Métis.


La plupart des domaines de cet accord commercial intérieur restent incomplets après presque trois ans car, pour les compléter, il faut le consentement unanime du gouvernement fédéral et des représentants de toutes les provinces et de tous les territoires (1735) Quand avons-nous eu accord unanime sur un accord comme celui-là, un consentement qui, dans certain cas, peut causer certaines difficultés chez certains groupes dans certaines provinces, même si ...[+++]

Most areas are left incomplete after almost three years. To complete any area it requires unanimous consent from the federal government, the representatives from the provinces and the representatives from the territories (1735) When was the last time we had unanimous consent on any type of an agreement like that in this country, a consent which in some cases may cause some difficulties with certain groups in the provinces?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois territoires restent confrontés ->

Date index: 2023-05-27
w