Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois semaines nous déterminerons alors comment " (Frans → Engels) :

Je ne veux pas prêter des motifs aussi cyniques au leader de l'opposition officielle, et j'espère que ce n'est pas un avant-goût de la manière dont il entend aborder les travaux de la Chambre pour les trois semaines à venir, alors que les Canadiens s'attendent à ce que nous accomplissions des choses pour eux.

I would not want to ascribe such cynical motives to the House leader of the official opposition, and I trust this is not a preview of how he wishes to approach the business of the House for the forthcoming three weeks, when Canadians actually expect us to accomplish things for them.


Nous nous attendons à ce que l'enquête, comme les autres enquêtes faites jusqu'ici, nous prenne de deux à trois semaines. Nous déterminerons alors comment la contamination a pu se faire d'un point A aux aliments donnés à l'animal en question.

We anticipate that it will take us two to three weeks, as other investigations have done, to get to a determination of how contamination got from point A into this animal's food ration.


Quelqu’un a eu l’idée extraordinaire de faire une intervention technique sur les ascenseurs pendant la seule semaine où nous sommes à Strasbourg alors qu’on pourrait le faire pendant trois semaines par mois.

Someone had the extraordinary idea of repairing the lifts during the one week of the month in which we are in Strasbourg, when it could be done in the other three.


Il y a trois semaines, j’ai prononcé devant cette Assemblée un discours appelant au rejet du budget 2006 au motif que ce Parlement n’a pas à autoriser de nouvelles dépenses alors que nous traînons derrière nous la honte d’une décennie de comptes douteux non approuvés.

Three weeks ago I made a speech in this House calling for the 2006 budget to be rejected on the grounds that this Parliament has no business authorising further expenditure when we have the shame of a decade of dodgy unapproved accounts behind us.


Comment le gouvernement peut-il expliquer la conclusion de trois ententes sur les garderies avec trois provinces en trois semaines et que rien ne soit encore réglé avec le Québec, alors que ce devait être un automatisme?

How can the government explain that it has entered into three agreements on child care with three provinces within three weeks, while the arrangement with Quebec, which was meant to be automatic, is still not settled?


- Monsieur Hänsch, nous allons voir ce point lorsque nous examinerons le projet d'ordre du jour, dans quelques instants, et nous déterminerons alors comment gérer cette situation.

– Mr Hänsch, we shall deal with this point when we come to the draft agenda in a few moments, and we shall make a decision at that time as to how to handle the situation.


Dans la province de Terre-Neuve et du Labrador, nous avons adopté le régime des trois semaines de congés après 15 ans d'ancienneté, alors que le Nouveau-Brunswick a haussé la barre à 6 p. 100 ou trois semaines après huit ans.

In the province of Newfoundland and Labrador we upped the ante to three weeks paid vacation after 15 years of service and in New Brunswick it rose to 6% or three weeks after eight years.


Nous respectons l'indépendance du pouvoir judiciaire grec ainsi que la coopération dont les autorités grecques ont jusqu'à présent fait preuve à notre égard. Néanmoins, alors que ces personnes sont en prison depuis trois semaines sans avoir été inculpées et qu'elles doivent à présent attendre deux semaines supplémentaires avant ...[+++]

We respect the independence of the judiciary in Greece and the cooperation we have thus far been given from the Greek authorities, but when these people have already been in prison for three weeks without charge and now have a further two weeks before charges are brought, I hope you will agree that there is an urgent humanitarian need for an appeal on their behalf and also a need to remind the Greek authorities of their absolute duty under the Convention on Human Rights to bring charges before defendants.


Il est absolument scandaleux que les neuf dixièmes des députés du Parlement soient absents aujourd'hui, une semaine avant Noël, alors que nous procédons à l'examen d'un règlement qui entrera en vigueur Dieu sait quand ou comment, avec un Conseil qui nous met à l'écart avec mépris.

It is an absolutely scandalous state of affairs that we are sitting here in a nine-tenths empty parliamentary Chamber, one week before Christmas, seeing a regulation which will come into effect no-one knows when or how, with a Council which is treating us with an aloof contempt.


Il nous reste trois semaines de travaux, alors pourquoi n'utiliserions-nous pas ces trois semaines pour tenter de trouver des réponses à votre question.

We have another at least three weeks to go, so why not use those three weeks to try to bring up some answers to your question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois semaines nous déterminerons alors comment ->

Date index: 2022-04-03
w