Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois questions que je trouve particulièrement inquiétantes » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, les efforts de réforme plus vastes des systèmes régionaux de recherche et d'innovation requièrent une attention particulière en ce qui concerne trois questions horizontales, conformément aux recommandations formulées dans le cadre du semestre européen: la qualité de la recherche publique, l'efficacité de la coopération entre les entreprises et la communauté scientifique au moyen d'un soutien approprié au transfert de technologies, et un environnement favorable aux entreprises.

Today, broader reform efforts of regional research and innovation systems require particular attention to three cross-cutting issues, according to recommendations issued in the context of the European Semester: the quality of public research, efficient business-science cooperation with the right support for technology transfer, and a business-friendly environment.


Ce montant a été maintenu au cours des trois premières années du programme, mais a été ensuite réduit pour s'élever à 20 millions d'euros en 1999 et à 22,5 millions d'euros en 2000; cette réduction correspond à une diminution globale du budget Tacis, en dépit de l'importance croissante des questions soulevées par l'établissement prochain des nouvelles frontières orientales de l'Union européenne, de la politique relative à la dimension septentrionale et de la position particulière ...[+++]

This amount was maintained for the first three years of the programme, but was then reduced to 20 million euro in 1999 and 22,5 million euro in 2000, in line with a general reduction in the Tacis budget, although the issues arising from the imminent establishment of a new eastern border for the European Union, the development of the "Northern Dimension" policy, and the special position of Kaliningrad are of growing importance.


Si les activités programmées, qui touchent directement à la migration, sont particulièrement importantes pour ces trois régions limitrophes de la future Europe élargie, la question de la migration revêt également une importance croissante dans les discussions et la coopération engagées avec d'autres régions, même si celles-ci sont a un stade moins avancé.

If the programmed activities directly related to migration are particularly important for these three regions bordering the future enlarged Europe, the issue of migration is also becoming increasingly important in the discussion and cooperation with other regions even if it remains at an earlier stage.


En outre, les trois présidents soulignent quatre questions essentielles qui doivent bénéficier d'une attention particulière et pour lesquelles des avancées doivent être obtenues en 2017: i) le respect des valeurs communes de l'Union européenne, de l'état de droit et des droits fondamentaux; ii) la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales; iii) la préservation du principe de la libre circulation des travai ...[+++]

In addition, the three Presidents highlight four fundamental issues which need particular attention and further progress in 2017: (i) commitment to common European values, the rule of law and fundamental rights; (ii) tackling tax fraud, evasion and avoidance; (iii) preserving the principle of free movement of workers; and (iv) contributing to stability, security and peace.


Je respecte tout le bon travail que vous avez accompli, mais il y a deux ou trois questions que je trouve particulièrement inquiétantes au sujet du projet de loi.

With all respect to the good work that you folks have done—and there's a lot of it—there are a couple of questions that I find particularly problematic with this bill.


C'est une question que je trouve particulièrement troublante.

But that troubles me specifically.


Il y a une chose qui ressort de notre conversation de ce matin qui est extrêmement intéressante, mais que je trouve particulièrement inquiétante.

There is one thing which was particularly interesting in this morning's conversation with you, but which I find particularly worrisome.


L'honorable Gerald J. Comeau: La vérificatrice générale a fait état d'une faille que je trouve particulièrement inquiétante.

Hon. Gerald J. Comeau: The Auditor General raised a shortcoming that I found particularly worrying.


Je voudrais maintenant parler de certaines dispositions du projet de loi que je trouve particulièrement inquiétantes.

I wish to comment on some of the provisions of this bill which are especially disturbing to me.


Par exemple: travail de recherche sur l'identification d'indicateurs de vulnérabilité des enfants, permettant une intervention plus précoce et plus efficace des éducateurs, des enseignants et des parents; travail de recherche et collecte de données transnationales pour la réalisation d'une étude pilote sur le problème de l'automutilation chez les enfants et les adolescents en Europe; étude de la situation des migrants mineurs non accompagnés dans l'Union européenne, avec une attention particulière pour les enfants demandeurs d'asile ou migrants dans trois ...[+++]

For example: a research study on the identification of indicators of child vulnerability in order to make preventive intervention by educators, teachers, and parents more prompt and effective; research and transnational data collection producing a pilot study examining the problems of deliberate self-harm among young people in Europe; exposing the situation of unaccompanied migrant minors in the EU and focusing on asylum seeking or migrant children from three Member States; Muslim girls' negotiation between parents and social professionals; how to integrate different social services; how confidentiality is perceived and interpreted in cases of sexual abuse; the reviewing and refining of the first draft of an international manual for s ...[+++]


w