Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux ou trois questions que je trouve particulièrement inquiétantes » (Français → Anglais) :

Mme Karen Redman: L'une des questions qui est ressortie plus tôt, et que je trouve très inquiétante—il y a dans ma localité deux universités, et à bien des égards, je ne suis pas en accord avec ce que vous dites—est le fait que nous ayons une population universitaire vieillissante, et je ...[+++]

Mrs. Karen Redman: One of the issues that was brought out earlier, which I find very distressing—I have two universities in my community, and in a lot of regards, I don't disagree with what you're saying—is the fact that we have an aging university population as far as the teaching faculty goes.


Je trouve aussi qu'il nous revient maintenant que nous avons ouvert cette question particulière, et vous avez raison, M. Ingstrup a déjà comparu à deux reprises pour répondre à des questions sur le sujet, mais M. Reynolds a davantage d'information que nous devrions au minimum approfondir en lui donnant l'occasion de donner des p ...[+++]

As well, I just feel it's incumbent upon us now that we've opened this particular issue up, and you're right, Mr. Ingstrup appeared on two occasions now to answer questions on this, but Mr. Reynolds I think has more information that we should, at the very least, explore and give him the opportunity to clarify.


Je respecte tout le bon travail que vous avez accompli, mais il y a deux ou trois questions que je trouve particulièrement inquiétantes au sujet du projet de loi.

With all respect to the good work that you folks have done—and there's a lot of it—there are a couple of questions that I find particularly problematic with this bill.


La communication de la Commission de 2007 «Pour une Europe des résultats – application du droit communautaire» a défini trois types de priorités, dont deux à l’échelle de la Commission qui concernent les cas de non-transposition et ceux pour lesquels un arrêt de la Cour de justice a constaté l’existence de ces infractions, et un, plus sectoriel, qui concerne des cas soulevant des questions ...[+++]

The 2007 Communication on 'A Europe of results - applying Community law' has identified three types of priorities, two Commission-wide which are the non transposition cases and those for which a Court judgment has declared the existence of the infringements, and one more sector-specific concerning cases raising issues of principle or having particularly far-reaching negative impact for citizens, such as those concerning the application of Treaty principles and main elements of framework regulations ...[+++]


Je veux aborder deux ou trois questions particulières.

I want to mention two or three specific issues.


Cependant, je voudrais me concentrer aujourd'hui sur trois aspects du projet de loi que je trouve particulièrement faibles: la pornographie juvénile et l'âge du consentement à des relations sexuelles, questions qui sont liées à l'exploitation sexuelle, et les peines inefficaces.

However today I would like to focus on three areas of the legislation that I find particularly weak: the issues of child pornography and the age of sexual consent as they relate to sexual exploitation and ineffective judicial sentencing.


Je distinguerai deux ou trois questions. Je commencerai par le poids de l’Union dans les institutions financières, et tout particulièrement au sein de la Banque mondiale.

I would like to single out two or three issues, and I will start with the influence of the EU in the financial institutions, and particularly within the World Bank.


Je distinguerai deux ou trois questions. Je commencerai par le poids de l’Union dans les institutions financières, et tout particulièrement au sein de la Banque mondiale.

I would like to single out two or three issues, and I will start with the influence of the EU in the financial institutions, and particularly within the World Bank.


Mesdames et Messieurs, je terminerai en m’exprimant brièvement sur deux ou trois questions qui intéressent particulièrement le Parlement européen.

Ladies and gentlemen, I should like to finish by commenting briefly on two or three matters of particular interest to the European Parliament.


Je trouve particulièrement intéressant, dans les questions et commentaires qui viennent d'être formulés par nos deux collègues libéraux, d'entendre des choses du type: «On parle du fait que la population a perdu confiance.

In the questions and comments we have just heard from the two Liberal members, I find it particularly interesting that they mention that the public has lost confidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux ou trois questions que je trouve particulièrement inquiétantes ->

Date index: 2025-03-23
w