Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois pays des restrictions touchent aussi » (Français → Anglais) :

Une fois une telle décision adoptée, des données à caractère personnel peuvent être transférées, sans autres restrictions, des 28 États membres de l'UE (et des trois pays membres de l'Espace économique européen: Norvège, Liechtenstein et Islande) vers ce pays tiers.

The effect of such a decision is that personal data can flow from the 28 EU Member States (and the three European Economic Area member countries: Norway, Liechtenstein and Iceland) to that third country, without any further restrictions.


E. considérant que la Russie demeure impliquée, directement ou indirectement, dans les conflits et les divisions internes qui touchent les trois pays de l'association — les conflits en Abkhazie et en Ossétie du Sud en Géorgie, la question de la Transnistrie en Moldavie et l'annexion de la Crimée par la Russie et la participation au conflit dans l'est de l'Ukraine; que ces conflits compromettent l'intégrité territoriale des pays ...[+++]

E. whereas Russia remains involved, directly or indirectly, in conflicts and internal divisions touching all the three association countries – the Abkhazia and South Ossetia conflicts in Georgia, the Transnistria issue in Moldova and the Russian annexation of Crimea and involvement in the conflict in the eastern parts of Ukraine; whereas these conflicts undermine the territorial integrity of the partner countries, are in breach of international law an ...[+++]


Il est aussi plus important que jamais d'aider les trois pays à se reconstruire, à renforcer leurs systèmes de santé et à investir dans des mécanismes d'alerte et de réponse efficaces et solides.

It is also more important than ever to help the three countries rebuild and strengthen their health systems and to invest in effective and resilient alert and response mechanisms.


Nous avons aussi été extrêmement chanceux d'avoir l'occasion de discuter avec trois membres distingués de la Chambre des lords britanniques qui ont participé à plusieurs initiatives de réforme de leur chambre haute et qui ont donc pu nous parler de nombreuses questions d'intérêt commun et de sources de préoccupation qui nous touchent aussi.

We were also extremely fortunate to have the opportunity to speak with three distinguished members of the British House of Lords who are involved with several upper chamber reform initiatives and so were able to share many common areas of inquiry and concern.


Dans ces trois pays, des restrictions touchent aussi la teneur en cadmium des engrais.

All three Member States have restrictions of the cadmium content of fertilisers.


- (IT) Monsieur le Commissaire, dans votre intervention vous avez insisté, fort opportunément - à mon avis -, sur le problème du vieillissement de la population des trois pays en question, mais aussi de tous les autres pays européens, et vous avez donné quelques indications sur la nécessité de faire face au problème du vieilliss ...[+++]

– (IT) Commissioner, you rightly – in my opinion – placed great emphasis in your speech on the problem represented by the ageing population, both for the three countries in question and all the other European countries as well, and you touched upon the need to tackle the issue of the ageing population and therefore the question of the pension deficit, which is an unknown quantity weighing heavily upon the public finances of the European countries, hindering recovery, and it will do so increasingly in the future.


Ces trois terribles maladies, qui sont d'ailleurs loin d'être les seules à décimer les populations des pays pauvres, empêchent le développement des pays qu'elles touchent et les maintiennent dans une pauvreté qui, à son tour, interdit la mise en place d'un système de santé digne de ce nom.

These three terrible diseases, which are incidentally by no means the only ones to be decimating the populations of poor countries, militate against the development of the countries affected and keep them in a state of poverty which, in turn, prevents them from setting up a health system worthy of the name.


Il s'agit d'une bonne occasion de discuter de cette mesure qui concerne spécialement ces pays, mais pour réfléchir aussi, et une fois de plus, aux problèmes qui les touchent et aux manières de les surmonter, bien que nous ayons déjà eu l'occasion d'étudier et d'approuver une proposition générale dans ce domaine.

This is a good opportunity to discuss this measure, which is designed specifically for these countries, but also to reflect, once again, on the problems affecting them and how these can be overcome, even though we have already considered and adopted a general proposal on this issue.


Le sixième point porte sur la nécessité, par rapport aux problèmes environnementaux dans les pays candidats à l'adhésion, de nous montrer extrêmement attentifs aux questions qui touchent aussi spécifiquement la sécurité alimentaire dans ces pays.

A sixth point is that, in the light of the environmental problems in candidate countries upon EU enlargement, we will need to pay particular attention to the problems which occur there in the field of food safety.


Etant donné que trois autres Etats membres (Espagne, France et Italie) n'avaient pas transmis les informations nécessaires en temps utile pour que la Commission puisse aussi apprécier l'évolution de leur flotte de pêche, à ce stade la Commission a pris une décision de principe sur le financement des projets de construction introduits par ces trois pays; la formalisation ...[+++]

Since three other Member States (Spain, France and Italy) had failed to send the necessary information in time to enable the Commission to assess the changing state of their fishing fleets, the Commission has at this juncture taken a decision in principle to finance the construction projects submitted by those three countries; this decision will be formalized before the end of the year, once the Commission has been able to verify ...[+++]


w