Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tristes résultats de cette vendetta soient vraiment » (Français → Anglais) :

Il se peut que les tristes résultats de cette vendetta soient vraiment rendus publics à cette occasion; tout cela intervient au moment où d'importantes réductions des budgets de la GRC ont entraîné la surcharge d'un système informatique, soit le système d'information du CIPC, des réductions qui ont influé de façon marquée sur la capacité des policiers d'accomplir leur travail.

The sad results of this vendetta may truly be made public at that time; all of this done in the face of deep cuts to RCMP budgets that have resulted in overloading a computer system, the CPIC information system, cuts that have affected significantly the ability of police officers to do their work.


Donc, quand je regarde ces chiffres, je trouve qu'il est tout à fait raisonnable que le gouvernement décide, au lieu d'accepter une recommandation d'augmentation salariale de 10,8 p. 100, de faire passer cette augmentation à 7,25 p. 100. Les juges gagnent un peu moins de 220 000 $ par an, et je ne peux vraiment pas m'imaginer que beaucoup de Canadiens ni sans doute beaucoup de juges, pour vous dire la vérité soient tristes en appren ...[+++]

So as I sit down here and look at some of these figures, I think it's very reasonable, actually, that the government, instead of accepting a recommendation of a 10.8% increase, reduce it to 7.25%. Judges make just shy of $220,000 per year, and I just cannot imagine, I just can't dream that many Canadians will cry in their beer nor would a lot of judges, frankly, to my mind if judges don't get a $33,000 a year pay increase.


- (FI) Monsieur le Président, il est déjà apparu clairement dans cette Assemblée que trois groupes avaient présenté une proposition de résolution commune. Selon moi, il est essentiel que les groupes ELDR, GUE/NGL et Verts/ALE se soient unis dans une campagne commune car il est vraiment temps d’obtenir des résultats concrets.

– (FI) Mr President, it has already become evident here that three groups have proposed a joint motion for a resolution, and, in my opinion, it is very important that the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left and the Group of the Greens/European Free Alliance have now united in a common campaign, because it is time we obtained some concrete results.


- (FI) Monsieur le Président, il est déjà apparu clairement dans cette Assemblée que trois groupes avaient présenté une proposition de résolution commune. Selon moi, il est essentiel que les groupes ELDR, GUE/NGL et Verts/ALE se soient unis dans une campagne commune car il est vraiment temps d’obtenir des résultats concrets.

– (FI) Mr President, it has already become evident here that three groups have proposed a joint motion for a resolution, and, in my opinion, it is very important that the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left and the Group of the Greens/European Free Alliance have now united in a common campaign, because it is time we obtained some concrete results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tristes résultats de cette vendetta soient vraiment ->

Date index: 2020-12-13
w