Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunes qui lui étaient offertes " (Frans → Engels) :

M. Tremblay a usé de toutes les tribunes qui lui étaient offertes pour sensibiliser au don d'organes et au don de vie.

Mr. Tremblay used every forum available to him to raise awareness of organ donation and of giving the gift of life.


Aujourd'hui, on aurait peut-être un système beaucoup plus équitable, entre autres, au niveau des juges de la Cour suprême du Canada, si le gouvernement libéral avait profité de deux occasions qui lui étaient offertes pour en faire un processus transparent au niveau de la nomination de ces juges.

Today, we would perhaps have a much fairer system, as far as the judges of the Supreme Court of Canada among others were concerned, if the Liberal government had taken advantage of the two opportunities it had to put in place a transparent process for appointing these judges.


Je pense pouvoir dire avec une certaine satisfaction que la Commission a, jusqu’ici, utilisé toutes les possibilités qui lui étaient offertes en vertu du Traité et qu’elle les a même utilisées d’une manière qui n’était pas totalement conventionnelle.

I think I can state with some satisfaction that the Commission has so far made use of all the possibilities open to it under the treaty and has made use of them even in ways that were not entirely conventional.


Monsieur le Président, s'il veut poser un geste concret, le gouvernement devrait profiter de la tribune qui lui sera offerte par les Jeux olympiques d'hiver de 2010 à Vancouver pour faire la promotion des produits dérivés du loup-marin, notamment en étudiant la possibilité d'en intégrer au costume des athlètes olympiques canadiens.

Mr. Speaker, if the government wants to take concrete action, it should take advantage of the forum provided by the 2010 Olympic Games in Vancouver to promote seal products, perhaps by using them in Canadian Olympic athletes' uniforms.


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait profiter de la tribune qui lui sera offerte par les Jeux olympiques Vancouver 2010 pour faire la promotion des produits dérivés du loup marin, notamment en étudiant la possibilité d'en intégrer aux vêtements olympiques canadiens.

That, in the opinion of the House, the government should take advantage of the opportunity provided by the 2010 Vancouver Olympic Games to promote seal products, particularly by studying the possibility of using these products in the making of Canadian Olympic clothing.


Si les preuves qui pèsent contre lui étaient examinées par un tribunal britannique, elles ne résisteraient pas cinq minutes à l’analyse.

The evidence against him would not stand up for five minutes if examined by a British court.


Cependant, je souhaiterais souligner que, dans ce cas précis, qui a bénéficié d’une telle attention, les obligations de la Croatie sont très claires, de même que la possibilité qui lui est offerte si elle remplit ces obligations à l’égard du Tribunal pénal international.

However, I would emphasise that, on this particular issue, which has attracted so much attention, Croatia's obligations are very clear, as is the opportunity that is available to Croatia if it meets those obligations in relation to the International Criminal Tribunal.


Cette amende lui a été infligée par le tribunal de grande instance de Carlisle parce que 83 400 litres de liquide radioactif s’étaient retrouvés dans une enceinte de confinement secondaire de l’installation Thorp.

This fine was imposed by the Carlisle Crown Court because 83 400 litres of radioactive liquid ended up in a secondary containment at the Thorp facility.


Cette amende lui a été infligée par le tribunal de grande instance de Carlisle parce que 83 400 litres de liquide radioactif s'étaient retrouvés dans une enceinte de confinement secondaire de l'installation Thorp.

This fine was imposed by the Carlisle Crown Court because 83 400 litres of radioactive liquid ended up in a secondary containment at the Thorp facility.


Il cause à l'émission Le Point médias de Radio-Canada à deux reprises; il cause à Prime Time à la télévision de CBC; il cause à toutes les tribunes qui lui sont offertes, remplaçant ainsi, la plupart du temps, un ministre du Patrimoine qui veut se faire avare de commentaires.

He appeared twice on ``Le Point médias'', on Radio-Canada; he has appeared on CBC ``Prime Time''; he is appearing on any possible forum available to him, more often than not replacing a heritage minister who would rather stay silent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunes qui lui étaient offertes ->

Date index: 2023-06-02
w