Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribune de mme benita maria ferrero-waldner " (Frans → Engels) :

– vu les déclarations de Mme Benita Ferrero-Waldner, commissaire européenne chargée des relations extérieures, des 6, 7 et 11 avril 2009 sur la situation en République de Moldavie,

– having regard to the statements by Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations, of 6, 7 and 11 April 2009 on the situation in the Republic of Moldova,


– vu les déclarations faites par la Présidence au nom de l’Union européenne, par M. Javier Solana, Haut‑représentant pour la PESC de l'Union européenne, et par Mme Benita Ferrero Waldner, membre de la Commission européenne en charge des relations extérieures, sur la situation en Moldavie,

– having regard to the statements by the Presidency on behalf of the European Union, by Mr Javier Solana, EU High Representative for the CFSP, and by Mrs Benita Ferrero Waldner, Commissioner for external relations, on the situation in Moldova,


Je m’exprime aussi en associant particulièrement Mme Benita Ferrero-Waldner, qui a été empêchée au dernier moment d’être là, ce soir.

I would also particularly like to add my support to Mrs Ferrero-Waldner who, at the last moment, has been prevented from joining us this evening.


Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de Mme Benita Maria Ferrero-Waldner, secrétaire d'État du ministère fédéral des Affaires étrangères de l'Autriche.

The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of Dr. Benita Maria Ferrero-Waldner, State Secretary in the federal Ministry of Foreign Affairs from the country of Austria.


Mme Benita Ferrero-Waldner, commissaire européenne aux relations extérieures, a déjà déclaré que la Commission tenait compte de ces desiderata.

Mrs Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Affairs, has already stated that the Commission is considering this request.


- (EN) Monsieur le Président, je me permets tout d’abord de saluer, personnellement et au nom de ma collègue, Mme Benita Ferrero-Waldner, le travail remarquable des deux rapporteurs, ainsi que l’analyse constructive et les commentaires effectués par la commission des affaires étrangères, la commission du développement et la commission du commerce international sur les différentes dimensions et perspectives des futurs accords avec ces régions.

Mr President, let me first welcome, also on behalf of my colleague, Benita Ferrero-Waldner, the remarkable work of the two rapporteurs as well the constructive analysis and comments made by the Committee on Foreign Affairs, the Committee on Development and the Committee on International Trade concerning the different aspects and perspectives for future agreements with these regions.


Déclaration de la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner, sur l'évolution récente de la situation au Belarus

Statement of Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner on latest developments in Belarus


Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, s’est félicitée de la tenue du référendum en Iraq, le 15 octobre, étape importante sur le chemin de la démocratie et de la stabilité dans le pays

Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, welcomed the holding of the referendum in Iraq on 15 October as an important step towards democracy and stability in Iraq


Mme Benita Ferrero-Waldner, Commissaire aux Relations Extérieures et à la Politique Européenne de Voisinage, se rendra en Algérie les 26 et 27 juin, pour discuter de la relance du dialogue politique à la lumière de la ratification de l’Accord d’association survenue au mois de mars dernier.

Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, will visit Algeria on 26 and 27 June to discuss the relaunch of political dialogue in the light of the ratification of the Association Agreement in March.


UNION EUROPEENNE Belgique : M. Frans VAN DAELE Directeur Général de la Politique du Ministère des Affaires étrangères Danemark : Mme Ellen Margrethe LOJ Secrétaire d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères France : M. Michel BARNIER Ministre-Délégué, chargé des Affaires européennes Irlande : M. Dick SPRING Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Italie : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères Luxembourg : M. Paul FABER Ambassadeur, Chef de Délégation Pays-Bas : M. J.E. CRAANEN Directeur "Western Hemisphere Department" Autri ...[+++]

EUROPEAN UNION Belgium: Mr Frans VAN DAELE Director-General for Political Affairs, Ministry of Foreign Affairs Denmark: Ms Ellen Margrethe LOJ State Secretary, Ministry of Foreign Affairs Germany: Mr Werner HOYER Minister of State for Foreign Affairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Carlos WESTENDORP Minister for Foreign Affairs France: Mr Michel BARNIER Minister with responsibility for European Affairs Ireland: Mr Dick SPRING Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs Italy: Ms Susanna AGNELLI Minister for Foreign Affairs Luxembourg: Mr Paul FABER Ambassador, Head of Delegation Netherlands: Mr J.E. CRAANEN Director, "Western Hemisphere Department" Austria: Ms ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribune de mme benita maria ferrero-waldner ->

Date index: 2024-12-07
w