Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux semble aller " (Frans → Engels) :

Les décisions qu'a rendues la Cour suprême du Canada au sujet des droits confessionnels, lesquelles reconnaissent l'importance du rôle des assemblées législatives dans le domaine de l'éducation, nous portent à croire, de notre point de vue, que si des catégories de personnes se sont entendues avec le gouvernement pour exercer leurs droits d'une certaine façon qui semble aller au mieux des intérêts financiers et pédagogiques du groupe, il est peu probable qu'un membre dissident d'un des groupes religieux obtienne gain de cause devant les tribunaux ...[+++]

The trend of the decisions of the Supreme Court of Canada on the denominational rights issue, which recognize the importance of the role of legislatures to govern in respect of education, has generally led to the notion, from our standpoint, that if the classes of persons have agreed with the government to exercise their rights in a certain way that seemed to be in the best interests from a financial and pedagogical point of view, there is little chance that a dissident member of one of the religious groups would be successful in a court challenge.


Je reviens sur une clause qui me semble assez bizarre, qui stipule que lorsque les droits d'auteur ne sont pas respectés, la loi prévoit un maximum de 5 000 $, somme qui ne permet pas d'aller trop souvent devant les tribunaux.

One clause seems very strange to me. It states that when copyright is violated, the maximum penalty is $5,000, a sum that does not generally warrant going to court.


Pour bon nombre, l'interprétation de l'intention des lois par les tribunaux semble aller à l'encontre des principes de base de la Constitution, selon lesquels le Parlement adopte les lois, l'exécutif les met en oeuvre et les tribunaux les interprètent.

To many it seems that the reading into the intent of laws by the courts seems to be a violation of the basic constitutional principles that we have, that Parliament makes the laws, the executive implements them and the courts interpret them.


Si le ministre imposait, ce qui semble peu vraisemblable dans les circonstances, mais s'il devait imposer une certaine forme de restrictions tarifaires, soit à la hausse soit à la baisse, l'administration aurait immédiatement la possibilité d'aller devant les tribunaux pour obtenir une injonction, parce qu'elle pourrait démontrer que cette mesure lui fait du tort de quelque façon.

If there were an imposition by the minister, which seems unlikely in the circumstances, but if he were to impose some sort of tariff restriction, either up or down, the authority would have immediate redress to go to the court to seek an injunction, because they could show that it actually harmed them in some capacity.


Cela semble être la direction dans laquelle le gouvernement doit aller pour que ces commissions et tribunaux rendent davantage de comptes.

This seems to be the direction in which the government should go to get more accountability into these boards and tribunals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux semble aller ->

Date index: 2025-09-06
w