Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux dont nous pouvions nous passer " (Frans → Engels) :

Il y a dix ans, lorsque j'ai commencé à travailler avec l'ACSM, j'ai appris que la seule façon dont nous pouvions faire passer notre message, c'était de travailler en collaboration et en partenariat avec d'autres organisations.

Ten years ago, when I first started working with CMHA I learned that the only way we could get our message out was to work in collaboration and partnership with other organizations.


Nous avons nommé une personne pour assurer la coordination des activités antiterroristes. Nous avons ensuite compris, sans raison évidente, que nous pouvions nous passer des fonctions exercées par cette personne.

We have appointed a person to coordinate counter-terrorism activities, and then we have found, without any clear reason, that we can do without the functions carried out by this person.


Nous avons nommé une personne pour assurer la coordination des activités antiterroristes. Nous avons ensuite compris, sans raison évidente, que nous pouvions nous passer des fonctions exercées par cette personne.

We have appointed a person to coordinate counter-terrorism activities, and then we have found, without any clear reason, that we can do without the functions carried out by this person.


Le ministre des Affaires étrangères pourrait-il me dire pourquoi nous avons besoin maintenant de tribunaux dont nous pouvions nous passer il y a quinze jours?

My question for the Minister of Foreign Affairs is this. If we did not need tribunals two weeks ago why do we need them today?


Entre Bologne et Florence, il y avait un énorme embouteillage, un bouchon comme disent les Français; nous ne pouvions pas passer car il y avait une file de camions, de semi-remorques et de voitures à l’arrêt.

Between Bologna and Florence there was huge traffic congestion, what the French call a bouchon; we could not get through as there was a queue of trucks, articulated lorries and cars at a standstill.


Nous avons dit clairement que nous ne pouvions accepter la proposition initiale des États-Unis - c’est-? -dire passer de 1? 5? 1? 5 (qui est ce que nous voudrions) ? 1? 1 (ce que préféreraient les Américains)? - parce que nous croyons que la qualité de notre service en serait grandement réduite.

We have made it very clear that what we cannot accept is the United States’ initial proposal – which means moving from 1 5 1 5 (which is what we would like) to 1 1 (the Americans’ preference) – because we believe the quality of our service would be greatly reduced.


Nous nous appuyons sur ce que nous estimons être les progrès réalisés à notre conférence Pioneers 2000 en matière de politique d'intérêt public, nous avons demandé à des présidents d'université, à des PDG, à des directeurs d'ONG et à d'autres de passer une journée et demie à s'interroger sur la question de savoir comment nous, au Manitoba, pouvions élaborer un ensemble de politiques qui nous procureront le capital humain, les ressources humaines ...[+++]

Building on what we believe to be the public policy advances of our Pioneers 2000 conference, we asked university presidents, CEOs, NGO leaders, and others to spend a day and a half debating the question how we in Manitoba can develop a set of policies that will give us the human capital, the human resources we need to take full advantage of economic opportunity.


Peu importe ce dont nous étions saisis hier, nous pouvions passer à la deuxième lecture du projet de loi C-58.

With or without what was before us yesterday the second reading consideration of Bill C-58 would have been in order.


Même si nous pouvions conclure un accord d'extradition dans lequel les États-Unis accepteraient de pas requérir la peine capitale, les dispositions de la Convention européenne sur les droits de l'homme, ratifiée par l'ensemble des États membres et considérée comme fondement de l'Union, empêcheraient toute extradition de suspect devant être traduit devant de tels tribunaux militaires.

Even if we were able to get an agreement on an extradition package in which the US would not apply the death penalty, the provisions of the European Convention on Human Rights, to which all of our Member States are signatories and on which the Union is founded, would prevent extradition of suspects to appear before such military tribunals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux dont nous pouvions nous passer ->

Date index: 2025-03-20
w