Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trente journalistes figuraient parmi » (Français → Anglais) :

En tant que journaliste, j’ai été en particulier frappé par le fait que trente journalistes figuraient parmi les victimes.

As a journalist, it struck me, in particular, that there were 30 journalists among those killed.


Parmi les participants figuraient le commissaire Olli Rehn, Enzo Moavero Milanesi, ministre italien des affaires européennes et Pervenche Berès, présidente de la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen, qui ont échangé leurs points de vue sur l'avenir de l'UEM et de l'Europe avec des représentants de la société civile, des experts et des journalistes.

Participants included Commissioner Olli Rehn, Italian Minister for European Affairs Enzo Moavero Milanesi and the Chair of the EP Committee on Employment and Social Affairs Pervenche Berès, who exchanged points of view on the future of EMU and Europe with civil society representatives, experts and journalists.


Heureusement, la consciencieuse journaliste de la Presse canadienne Jennifer Ditchburn a remarqué que les questions du formulaire détaillé obligatoire du recensement n'y figuraient pas et a trouvé, parmi une foule de choses sur le site web de Statistique Canada, une Enquête nationale auprès des ménages, à participation volontaire.

Thankfully, the conscientious CP journalist Jennifer Ditchburn noticed that the mandatory long form census questions were not there, and buried in the Statistics Canada website was a national household voluntary survey.


Des journalistes et des responsables de l’opposition figuraient parmi les personnes arrêtées, et c’est là une chose qui doit être rejetée sans ambages de par le monde.

Journalists and opposition politicians were present among those arrested, and this is something that must be roundly rejected anywhere in the world.


C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Garry Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; considérant que l'ancien premier ministre Mikhail Kassianov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; considérant que de nombreux journalistes, y compris le corre ...[+++]

C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Garry Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia’s first post-Soviet reformist prime minister; former prime minister Mikhail Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and arrested,


C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux journalistes, y compris le corre ...[+++]

C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Gari Kimovič Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia's first post-Soviet reformist prime minister; whereas former prime minister Mikhail Mikhailovitch Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; whereas many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West ...[+++]


C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux journalistes, y compris le corre ...[+++]

C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Gari Kimovič Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia's first post-Soviet reformist prime minister; whereas former prime minister Mikhail Mikhailovitch Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; whereas many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trente journalistes figuraient parmi ->

Date index: 2021-11-07
w