Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tremblement de terre soient satisfaits " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est de l'assurance contre les tremblements de terre, le principal problème qui existe est un problème législatif, qui ne permet pas que les pertes attribuables au tremblement de terre et celles attribuables à l'incendie, qui sont deux composantes distinctes des pertes globales subies à la suite d'un tremblement de terre, soient évaluées et traitées séparément.

As far as earthquake insurance is concerned, the major problem that exists is a legislative problem that does not allow for the earthquake and the fire following, which are two distinct pieces of what would constitute the loss following an earthquake, to be properly separated, priced and dealt with.


Il convient de mettre l'accent sur une reconstruction pour une résilience accrue qui soit fondée sur la notion du «mieux reconstruire», en veillant à ce que les bâtiments soient moins vulnérables aux chocs futurs tels que les tremblements de terre.

The emphasis needs to be put on resilient reconstruction, based on the concept of Build Back Better, ensuring that buildings are less vulnerable to any future shocks such as earthquakes.


Afin de faciliter la gestion rapide des crises, la Commission autorisera ex ante les régimes cadres d’aides visant à compenser les dommages causés par les tremblements de terre, les avalanches, les glissements de terrain et les inondations ainsi que par les tornades, les ouragans, les éruptions volcaniques et les feux de végétation d'origine naturelle, pour autant que les conditions dans lesquelles les aides peuvent être accordées dans le cas de ces calamités naturelles soient clairement précisées (73).

In order to facilitate rapid crisis management, the Commission will authorize ex-ante framework aid schemes to compensate for the damage caused by earthquakes, avalanches, landslides and floods as well as by tornadoes, hurricanes, volcanic eruptions and wild fires of natural origin, provided that the conditions under which aid can be granted in cases of such natural disasters are clearly stipulated (73).


Les crises et les catastrophes, qu'il s'agisse de tremblements de terre et d'inondations ou qu'elles soient le fait d'erreurs humaines ou d'intentions malveillantes, sont synonymes de détresse humaine et de dommages tant économiques qu'environnementaux.

Crises and disasters, whether they are earthquakes and floods or caused by human error or malicious intent, can cause human misery and economic and environmental damage.


les services d’intervention d’urgence, basés sur des activités existant en Europe, font en sorte que les données tirées de l’observation de la Terre et les produits dérivés soient mis à la disposition des acteurs concernés par l’intervention d’urgence aux niveaux international, européen, national et régional pour faire face à divers types de catastrophes, notamment celles découlant des risques météorologiques (tempêtes, incendies, inondations, etc.) et des risques géophysiques (tremblements de terre, ...[+++]

emergency response services, based on existing activities in Europe, shall ensure that Earth observation data and derived products are made available for the benefit of emergency response players at international, European, national and regional levels in relation to different types of disasters, including meteorological hazards (including storms, fires and floods), geophysical hazards (including earthquakes, tsunamis, volcanic eruptions and landslides), deliberate and accidental man-made disasters and other humanitarian disasters.


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j'ai demandé ce rapport après avoir fait la découverte suivante: bien que les tremblements de terre au 20 siècle aient tué 1,5 million de personnes dans le monde et en aient blessées bien plus; bien que les tremblements de terre soient la deuxième catastrophe naturelle la plus meurtrière au monde; et bien qu'en 2002-2007, les tremblements de terre aient été la quatrième catastrophe naturelle la plus fréquente dans les États membres et l ...[+++]

– (EL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I requested this report after I made the following discovery: although earthquakes in the 20th century have killed 1.5 million people worldwide and injured many more; although earthquakes are the second most deadly natural disaster in the world; and although in 2002-2007, earthquakes were the fourth most frequent natural disaster in the Member States and the candidate countries, we in the EU responded to the problem only occasionally and peripherally, and only in the contex ...[+++]


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j'ai demandé ce rapport après avoir fait la découverte suivante: bien que les tremblements de terre au 20 siècle aient tué 1,5 million de personnes dans le monde et en aient blessées bien plus; bien que les tremblements de terre soient la deuxième catastrophe naturelle la plus meurtrière au monde; et bien qu'en 2002-2007, les tremblements de terre aient été la quatrième catastrophe naturelle la plus fréquente dans les États membres et l ...[+++]

– (EL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I requested this report after I made the following discovery: although earthquakes in the 20th century have killed 1.5 million people worldwide and injured many more; although earthquakes are the second most deadly natural disaster in the world; and although in 2002-2007, earthquakes were the fourth most frequent natural disaster in the Member States and the candidate countries, we in the EU responded to the problem only occasionally and peripherally, and only in the contex ...[+++]


Tout de suite après que le tremblement de terre ait frappé Haïti, le gouvernement a insisté pour que tous les dossiers de parrainage qui étaient en attente de traitement par le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration soient retirés de la liste d'attente et traités en priorité. C'est ce à quoi le gouvernement et le ministère se sont employés depuis le tremblement de terre.

Immediately after the earthquake hit Haiti, this government insisted that all of the sponsorship cases in the queue at the Ministry of Citizenship and Immigration be removed from that queue and be turned into a priority, and which this government and ministry have been working on since the time of the earthquake.


Au terme de la phase de recherche et de sauvetage de l’intervention d’urgence, l’attention s’est portée sur les efforts en vue de garantir que les besoins humanitaires fondamentaux des survivants du tremblement de terre soient satisfaits dans les prochains mois.

As the search-and-rescue phase of the emergency response came to an end, the attention shifted to ensuring that the basic humanitarian needs of the survivors of the earthquake are covered in the next few months.


C'est le gouvernement fédéral qui fournit pratiquement toutes les connaissances spécialisées en matière de tremblement de terre au Canada et les provinces de Colombie-Britannique et du Québec sont tout à fait satisfaites de cette situation.

The federal government provides virtually all of the earthquake expertise in Canada, and the provinces of B.C. and Quebec have been quite happy with that situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tremblement de terre soient satisfaits ->

Date index: 2023-12-18
w