En bref, monsieur le président, nous travaillons avec nos clients depuis maintenant près de deux ans afin de les aider à traverser cette crise et à relever ce défi, et ce n'est pas demain que nous mettrons fin à nos efforts. Au nom de mes amis et collègues ici présents, je remercie le comité de cette occasion qu'il nous a fournie de lui faire part du point de vue du secteur bancaire sur l'EBS.
In summary, Mr. Chair, we have now been working with our clients for nearly two years tohelp them through this problem, to address the challenge, and we're not going to stop now.I want to thank the committee, on behalf of my friends and colleagues here, for the opportunity to share with you the banking industry'sthoughts about BSE.