Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traversant la frontière pourrait diminuer » (Français → Anglais) :

M. Galloway : Si la femme est elle-même née à l'extérieur du pays — elle pourrait bien être un bébé né à la frontière, qui a traversé la frontière parce qu'il était moins coûteux, à l'époque, de donner naissance aux États-Unis, ou qu'il s'agissait de l'hôpital le plus près —, elle devra penser sérieusement aux conséquences pour la citoyenneté de son enfant avant de donner naissance.

Mr. Galloway: If the woman herself was born outside the country — she may have been a cross-border baby, transferred across the border because it was cheaper in the old days to be born in the United States or it had the closest hospital — before giving birth, she would have to think seriously about the consequences for the citizenship of her child.


M. que, selon les chiffres du HCR, Israël accueille 53 000 demandeurs d'asile africains entrés depuis 2005 dans le pays via l'Égypte; que, avant juin 2012, 1 500 demandeurs d'asile entraient en moyenne en Israël tous les mois après avoir traversé le Sinaï, ce chiffre ayant, selon les autorités israéliennes, sensiblement diminué en 2013 en raison de l'achèvement du mur élevé le long de la frontière égypto-israélienne; que le HCR ...[+++]

M. whereas according to UNHCR figures, Israel is home to 53 000 African asylum-seekers who have entered the country through Egypt since 2005; whereas prior to June 2012, an average of 1 500 asylum seekers entered Israel each month through Sinai while, according to the Israeli authorities, this number significantly decreased in 2013 due to the completion of the fence along the Israeli-Egyptian border; whereas the UNHCR has raised concerns over a recent amendment to Israel’s anti-infiltration law that further limits the rights of asylum-seekers;


M. que, selon les chiffres du HCR, Israël accueille 53 000 demandeurs d'asile africains entrés depuis 2005 dans le pays via l'Égypte; que, avant juin 2012, 1 500 demandeurs d'asile entraient en moyenne en Israël tous les mois après avoir traversé le Sinaï, ce chiffre ayant, selon les autorités israéliennes, sensiblement diminué en 2013 en raison de l'achèvement du mur élevé le long de la frontière égypto‑israélienne; que le HCR s ...[+++]

M. whereas according to UNHCR figures, Israel is home to 53 000 African asylum-seekers who have entered the country through Egypt since 2005; whereas prior to June 2012, an average of 1 500 asylum seekers entered Israel each month through Sinai while, according to the Israeli authorities, this number significantly decreased in 2013 due to the completion of the fence along the Israeli-Egyptian border; whereas the UNHCR has raised concerns over a recent amendment to Israel’s anti-infiltration law that further limits the rights of asylum-seekers;


Le sud de l'Ontario sera probablement plus durement touché comme destination de loisirs, puisque le nombre de gens traversant la frontière pourrait diminuer.

It will perhaps impact southern Ontario most, from a leisure point of view, in people crossing the border. We don't know what the full impact of that will be.


En 2008, la quantité de marchandises transportées du Canada vers les États-Unis par camion a diminué de 6 p. 100 par rapport à 2007, selon les données du département des transports des États-Unis, tandis que la quantité de marchandises transportées des États-Unis vers le Canada par camion a connu une modeste augmentation de 2,4 p. 100. Selon l'administration du pont Blue Water, le nombre de camions ayant traversé la frontière vers les États-Unis avait diminué de 32 p. 100 en janvier 2009 par rapport à l'année précédente.

In 2008, U.S. imports from Canada by truck declined by 6% over 2007, according to the U.S. DOT, whereas U.S. exports to Canada by truck were actually up a modest 2.4%. The Blue Water Bridge reports that trucks crossing into the U.S. were down 32% in January 2009 compared to a year earlier.


Qui plus est, le fait que des nomades traversent les frontières pourrait conduire à l’extension de la crise à d’autres pays, surtout le Mali et le Burkina Faso.

What is more, the fact that nomads travel across borders could result in the crisis spreading to other countries, in particular Mali and Burkina Faso.


Dans le cas des cours d’eau transfrontaliers, la quantité de substance prioritaires dépassant les valeurs limites autorisées rejetées dans l’eau conformément à une autorisation délivrée par un État membre n’a pas toujours diminué jusqu’au niveau prescrit par la directive au moment où il traverse la frontière.

In the case of cross-border watercourses, the quantity of a priority substance exceeding the permitted limit values discharged into the water in accordance with a permit issued by one Member State has not always diminished to the level prescribed by the directive by the time it crosses the border.


Comment pourrait-on maintenir une activité agricole sur l'ensemble des territoires, protéger les appellations d'origine, en diminuant les soutiens, en ouvrant toujours plus les frontières, alors que nous n'avons aucun signe positif que nos partenaires soient prêts à accepter les compensations et les limites proposées.

How could we maintain farming activities over all the territories involved and protect designations of origin, while at the same time reducing support and opening up more borders, when we have no positive sign that our partners are ready to accept the proposed compensations and limits.


Une des raisons pour lesquelles les délais sont à peu près les mêmes qu'ils l'étaient avant le 11 septembre, c'est que le nombre de visiteurs qui traversent la frontière a diminué du tiers à peu près.

One of the reasons it is able to move, in terms of delays, in the timeframe roughly equal to what we had prior to September 11, is that the number of visitors crossing the border, the people side of the equation, is down by about one-third.


Mais si des douaniers saisissent de l'argent d'une personne qui traverse la frontière, est-ce que l'information reste uniquement au Canada ou si elle pourrait être transmise au pays qui se trouve de l'autre côté de la frontière, en l'occurrence les États-Unis?

If the money is seized from a person crossing the border by the customs agents at the border, will that remain totally within Canada's knowledge, or could that be transferred to the country where the border was to be crossed, in this case the United States?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traversant la frontière pourrait diminuer ->

Date index: 2023-01-11
w