Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travers sa très longue carrière parlementaire » (Français → Anglais) :

Comme l'ont souligné mes collègues, durant sa très longue carrière politique, qui s'est déroulée de 1972 à 2011, Bill Rompkey s'est dépensé sans compter pour ses électeurs et son merveilleux coin de pays, et il l'a fait avec le sourire, car c'est un homme affable et courtois, deux qualités de plus en plus rares en politique.

As so many honourable senators have pointed out, during his long political career from 1972 to 2011, Bill Rompkey always worked tirelessly for the people he represented and for his beautiful region. He always did so with a smile, for he is cheerful and courteous, two qualities that are increasingly rare in politics.


[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, à travers sa très longue carrière parlementaire—il a été élu pour la première fois en 1972—, le député de Calgary-Centre a toujours accompli ses fonctions avec dignité, avec une très haute notion de l'intérêt public et, j'ajouterai, avec une bonne dose d'humour.

[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, throughout his very long parliamentary career—he was first elected in 1972—the member for Calgary Centre performed his duties with dignity, a keen sense of public interest and, I might add, a good sense of humour.


Sa quête électorale a fini par aboutir et il a pu commencer à réaliser de grandes choses dans sa carrière parlementaire. Avant d’entrer au Cabinet, il avait déjà derrière lui une longue carrière parlementaire et interparlementaire en tant que président de comités, une carrière dans laquelle il a connu un grand succès.

Before he even entered cabinet, he had a long parliamentary and interparliamentary career, as noted, as committee chair, a career, frankly, that was very successful.


C'est peut-être aujourd'hui, en effet, que se présentera pour la dernière fois à la Chambre, jusqu'à nouvel ordre tout au moins, la députée de Hamilton-Est. Au cours de sa très longue carrière dans la vie publique, elle s'est associée à un grand nombre de causes d'importance capitale, tant à l'échelle provinciale qu'au niveau fédéral.

She has been associated with many vital causes over the course of a very long career in public life, both provincially and federally.


Je voudrais toutefois également remercier la Commission, car, au cours de ma longue carrière parlementaire - presque 25 ans -, jamais encore une Commission n’avait pris autant le risque de s’exposer sur la question de la sûreté des centrales nucléaires et du stockage des déchets radioactifs que celle-ci.

I would, though, also like to thank the Commission, for in my many years in this House – almost twenty-five of them so far – never before has a Commission dared to put its head as far above the parapet as this one when it comes to the safety of nuclear power stations and the safe disposal of radioactive waste.


Monsieur le Président, au cours de votre longue carrière politique, vous avez gagné le respect général, tant sur l’ensemble du continent africain que dans le monde entier, et en tant que père charismatique de l’opposition parlementaire sénégalaise, vous êtes devenu un modèle pour les démocrates de tout le continent.

Mr President, in the course of your long political career, you have earned universal respect, not only throughout the African continent but also across the world, and, as the charismatic father of Senegal’s parliamentary opposition, you became a model for democrats across Africa.


Je m'en suis toujours tenue à ce principe au cours de ma longue carrière parlementaire de 35 ans.

In my long parliamentary career, which has now spanned 35 years, I have always adhered to this principle.


Comment expliquer, par ailleurs, qu'un régime d'incompatibilité de mandat très souple permettra des cumuls sur une très longue période encore entre le mandat de parlementaire national et le mandat de parlementaire européen ?

What is more, how can we explain that a very flexible mandate incompatibility system will preserve overlaps between the offices of members of a national parliament and Members of the European Parliament for a long time to come?


Pour la première fois dans ma carrière parlementaire, je peux dire honnêtement que je suis très impatient de travailler avec la commission des budgets sur le budget de cette année.

For the first time in my parliamentary career I can honestly say I am looking forward to working with the Committee on Budgets on this year's budget.


Le ministre des Pêches et Océans a également écrit au nom de ses électeurs à certains organismes administratifs, y compris au Tribunal de révision du régime des pensions et au bureau d'un arbritre concernant des prestations d'assuance-chômage, comme il l'a toujours fait durant sa très longue carrière comme député dans cette Chambre.

The Minister of Fisheries and Oceans has also written on behalf of his constituents to a number of administrative agencies, including the Pensions Plan Review Tribunal and a board of referees concerning unemployment insurance benefits, as he has always done during his long career as member of this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travers sa très longue carrière parlementaire ->

Date index: 2024-07-24
w