Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaux par un échange de vues avec monsieur klaus " (Frans → Engels) :

à instaurer une pratique selon laquelle les représentants des États membres chargés de la politique en faveur de la jeunesse, réunis au sein du Conseil et/ou de ses instances préparatoires, débattront et procéderont à un échange de vue sur les mesures importantes axées sur cette politique dans le cadre du Semestre européen, de l'examen annuel de la croissance et des recommandations par pays ...[+++]

Institute the practice whereby Member States representatives responsible for youth policy meeting within the Council and/or its preparatory bodies may discuss and exchange views on the important policy-focused steps within the European Semester, the Annual Growth Survey and the Country Specific Recommendations on Member States' policies, with a view to providing relevant and timely input to the Employment Committee in its multilateral surveillance work on Country Specific Recommendations.


Celui-ci a fonctionné comme un forum d’échanges de vues sur la mise en oeuvre de SAPARD et, spécialement, les travaux impliquant des ONG.

It provided a forum for the exchange of views on the implementation of SAPARD, especially the work involving NGOs.


2. En ce qui concerne les activités relevant du présent chapitre, le Parlement européen et le Conseil peuvent inviter le président du conseil d’homologation de sécurité à procéder à un échange de vues avec ces institutions sur les travaux et les perspectives de l’Agence, y compris en ce qui concerne les programmes de travail pluriannuels et annuels.

2. For activities covered by this Chapter, the European Parliament and the Council may call upon the Chairperson of the Security Accreditation Board for an exchange of views on the work and prospects of the Agency before those institutions, including with regard to the multiannual and the annual work programmes.


Le rapport sur l'état d'avancement des travaux et l'échange de vues devraient contribuer à définir la position du Conseil en vue des discussions à venir avec le Parlement européen.

The progress report and the exchange of views should help shape the Council's position for the upcoming discussions with the European Parliament.


Le Conseil européen a commencé ses travaux par un échange de vues avec Monsieur Klaus Hänsch, Président du Parlement européen, sur les principaux thèmes de discussion de la présente réunion.

The European Council began its proceedings by exchanging ideas with Mr Klaus Hänsch, President of the European Parliament, on the main subjects for discussion at this meeting.


(14) Afin de faciliter un échange de vues et de permettre aux États membres de coordonner leurs positions, la Commission devrait informer périodiquement le comité de réglementation comptable sur les projets en cours, les documents de travail, les synthèses relatives à une question ponctuelle (point outlines) et les exposés-sondages (exposure drafts) établis par l'IASB, ainsi que les travaux ultérieurs du comité technique comptable.

(14) In order to facilitate an exchange of views and to allow Member States to coordinate their positions, the Commission should periodically inform the accounting regulatory committee about active projects, discussion papers, point outlines and exposure drafts issued by the IASB and about the consequential technical work of the accounting technical committee.


Afin de faciliter un échange de vues et de permettre aux États membres de coordonner leurs positions, la Commission devrait informer périodiquement le comité de réglementation comptable sur les projets en cours, les documents de travail, les synthèses relatives à une question ponctuelle (point outlines) et les exposés-sondages (exposure drafts) établis par l'IASB, ainsi que les travaux ultérieurs du comité technique comptable.

In order to facilitate an exchange of views and to allow Member States to coordinate their positions, the Commission should periodically inform the accounting regulatory committee about active projects, discussion papers, point outlines and exposure drafts issued by the IASB and about the consequential technical work of the accounting technical committee.


Il a commencé ses travaux par un échange de vues avec M. José María GIL-ROBLES, Président du Parlement européen, sur les principaux thèmes de discussion.

It began its proceedings with an exchange of views with Mr José María GIL-ROBLES, President of the European Parliament, on the main subjects for discussion.


3. Le Conseil européen a commencé ses travaux par un échange de vues avec le Président du Parlement européen sur les principaux sujets qui devaient être évoqués au cours de sa réunion.

3. The European Council began with an exchange of views with the President of the European Parliament on the main topics to be discussed at its meeting.


La conférence a été précédée par le traditionnel échange de vues avec M. Klaus Hänsch, président du Parlement européen, accompagné par Mme Elisabeth GUIGOU et M. Elmar BROK, membres du Parlement européen, sur les sujets susmentionnés.

The Conference was preceded by the customary exchange of views with the President of the European Parliament, Mr Klaus Hänsch, accompanied by Ms Elisabeth GUIGOU and Mr Elmar BROK, Members of the European Parliament, on the abovementioned topics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux par un échange de vues avec monsieur klaus ->

Date index: 2021-11-06
w