Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux officiels de renégociation devraient commencer » (Français → Anglais) :

L’Union a pris la position selon laquelle elle s’efforcera de prendre une décision en juin 2011 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire et selon laquelle les travaux officiels de renégociation devraient commencer dès à présent, sans préjuger la position officielle qui sera communiquée en juin 2011.

The Union took the position that it will work towards taking a decision in June 2011 as to the future of the Food Aid Convention and that formal renegotiation should start directly without any prejudice to the formal position that will be communicated in June 2011.


L’Union a pris la position selon laquelle elle s’efforcera de prendre une décision en juin 2011 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire et selon laquelle les travaux officiels de renégociation devraient commencer dès à présent, sans préjuger la position officielle qui sera communiquée en juin 2011.

The Union took the position that it will work towards taking a decision in June 2011 as to the future of the Food Aid Convention and that formal renegotiation should start directly without any prejudice to the formal position that will be communicated in June 2011.


Les missions combinées à un congé commencent à l’ouverture des travaux officiels si le congé précède la mission et se terminent dès la clôture des travaux officiels si le congé suit la mission.

Missions combined with leave are reckoned as starting at the beginning of the official work if the leave is taken before the mission and is finishing at the close of the official engagement if the leave follows the mission.


À la suite du lancement par la Commission, en 2001, d'appels d'offres concernant les évaluations ex post des programmes objectif 2 et objectif 6, les travaux d'évaluation ont commencé à la fin de 2001 pour l'objectif 2 et devraient commencer au début de 2002 pour l'objectif 6.

In 2001 calls for tenders for the ex-post evaluations of the Objective 2 and Objective 6 programmes were issued by the Commission. Work on the Objective 2 ex-post evaluations started at the end of 2001 and the Objective 6 evaluation is expected to start early in 2002.


La Commission, le Parlement européen et le Comité économique et social européen sont convaincus que l'assiette devrait être introduite dès le départ sous la forme d'une assiette fiscale consolidée et, donc, conformément à ce que prévoit le programme de travail initial du GT ACCIS, que les travaux sur la consolidation devraient commencer dans le courant de 2006.

The Commission, the European Parliament and the European Economic and Social Committee are convinced that the base should be introduced from the beginning as a consolidated tax base and accordingly, as outlined in the original CCCTB WG work plan, work will commence on consolidation during 2006.


2. Les projets prioritaires dont les travaux devraient commencer avant 2010, leurs tronçons ainsi que les dates convenues d'achèvement des travaux visées au paragraphe 1, point g), sont énumérés à l'annexe III.

2. The priority projects on which work is due to start before 2010, the sections thereof and the dates agreed for completing the work referred to in paragraph 1(g) are set out in Annex III.


[17] Concrètement, la Commission a émis un mandat pour la programmation de travaux de normalisation dans le domaine de l'éco-conception des produits consommant de l'énergie; ce mandat a été accepté par les organismes européens de normalisation et les travaux devraient commencer bientôt.

[17] As a practical consequence, the Commission has issued a mandate for programming of standardisation work in the field of eco- design of energy- using products; this mandate has been accepted by the European Standards Organisations and work is expected to start soon


[17] Concrètement, la Commission a émis un mandat pour la programmation de travaux de normalisation dans le domaine de l'éco-conception des produits consommant de l'énergie; ce mandat a été accepté par les organismes européens de normalisation et les travaux devraient commencer bientôt.

[17] As a practical consequence, the Commission has issued a mandate for programming of standardisation work in the field of eco- design of energy- using products; this mandate has been accepted by the European Standards Organisations and work is expected to start soon


À la suite du lancement par la Commission, en 2001, d'appels d'offres concernant les évaluations ex post des programmes objectif 2 et objectif 6, les travaux d'évaluation ont commencé à la fin de 2001 pour l'objectif 2 et devraient commencer au début de 2002 pour l'objectif 6.

In 2001 calls for tenders for the ex-post evaluations of the Objective 2 and Objective 6 programmes were issued by the Commission. Work on the Objective 2 ex-post evaluations started at the end of 2001 and the Objective 6 evaluation is expected to start early in 2002.


Les travaux dans cette direction ont commencé mais devraient être stimulés et accélérés.

Work towards this goal has started but it needs to be reinforced and accelerated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux officiels de renégociation devraient commencer ->

Date index: 2025-07-03
w