Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaillé — auquel les conservateurs font constamment » (Français → Anglais) :

Mike Moffatt, Jack Mintz et un organisme avec lequel j'ai beaucoup travaillé — auquel les conservateurs font constamment allusion lorsque nous parlons des petites entreprises — , la FCEI, disent tous que ce n'est pas un bon plan.

Mike Moffatt, Jack Mintz, and an organization I have worked a lot with, and which the Conservatives constantly point out when it comes to small businesses, the CFIB, are all flagging the issue that this is not a good plan.


Dans certains pays, le rythme auquel les femmes et les personnes d’origine immigrée font leur entrée sur le marché du travail progresse très lentement et le nombre moyen d’heures de travail reste faible.

In some countries, the rise in the rate at which women and those with a migrant background are entering the labour market is very slow and average hours worked remains low.


Les conservateurs sont constamment en retard par rapport à nos partenaires internationaux, et ils font fi des pratiques exemplaires quand il s'agit de reconnaître les dangers d'un régime de responsabilité déficient.

The Conservatives are constantly behind our international partners and they ignore best practices when it is a matter of recognizing the dangers of an inadequate liability regime.


Monsieur le Président, les conservateurs disent constamment qu'ils en font suffisamment, mais les soldats, leurs proches et même l'ombudsman de la Défense nationale soutiennent qu'ils doivent en faire beaucoup plus.

Mr. Speaker, the Conservatives keep saying they are doing enough, but soldiers, their families, and even the National Defence Ombudsman say they need to do a lot more.


Bref, les conservateurs font encore payer les provinces, tout comme ils le font avec le projet de loi C-10 et le projet de loi C-25, comme on l'a vu récemment, avec les changements proposés pour augmenter l'âge auquel on pourra être admissible à la Sécurité de la vieillesse.

In short, the Conservatives are once again making the provinces pay, just as they are doing with Bill C-10 and Bill C-25 and just as we saw recently with the proposed changes to increase the age of eligibility for old age security benefits.


Si les conservateurs avaient réellement l'intention d'arrêter la politisation du Code criminel, de cesser leur guerre de propagande et de ne plus utiliser les victimes dans cette guerre, ce qu'ils font constamment, y compris dans le cadre de ce projet de loi, ils procéderaient à un remaniement majeur du Code criminel.

If the Conservatives were really serious in stopping the politicization of the Criminal Code, stopping the propaganda war and stopping the use of victims for their propaganda war, which they do all the time, including in this bill, they would be doing a major revamp of the Criminal Code.


5. constate que, dans de nombreux États membres, le taux de chômage des femmes est constamment plus élevé que celui des hommes, ce qui ne fait qu'aggraver les difficultés auxquelles font face les femmes sur le marché du travail, y compris la discrimination directe ou indirecte, la discrimination multiple affectant les femmes vul ...[+++]

5. Observes that the unemployment rate for women in many Member States has consistently been higher than that for men, which only adds to the existing challenges women are facing in the labour market, including direct or indirect discrimination, multiple discrimination affecting vulnerable women such as women with disabilities, the existence of the glass ceiling, the gender pay gap, part-time work, precarious working conditions, in-work poverty, high concentration in the informal sector with lower earnings, exploitation of domestic workers who are for the most part migr ...[+++]


- (EN) Le parti conservateur au Parlement européen s’est constamment opposé (et reste opposé) à l’entrée du Royaume-Uni dans la zone euro et conformément à cette position il s’abstient généralement de voter sur les rapports liés au fonctionnement de l’union économique et monétaire, dans la mesure où ces questions concernent précisément les pays qui font partie de la zone euro.

The Conservative Party in the European Parliament has consistently opposed (and remains opposed) to the entry of the United Kingdom into the euro zone, and in doing so usually abstains with regard to reports on the operation of economic and monetary union, as these are matters for those countries who are in the euro zone.


Cette question, trop souvent dépeinte, à tort, comme une préoccupation émanant exclusivement des organisations politiques de la gauche, est par nature un problème auquel les partis et les responsables politiques conservateurs doivent accorder une grande attention, et c’est ce qu’ils font.

This issue, so often wrongly portrayed as a concern held exclusively by left-wing party-political organisations, is by nature an issue that conservative parties and politicians must be, and indeed are, greatly concerned about.


Toutefois, s’il doit s’agir d’un travail de qualité, auquel sont liés des droits sociaux, des droits syndicaux, le droit à la formation et simultanément des garanties pour les employés des entreprises qui font appel à des travailleurs intérimaires, une directive européenne doit être élaborée et offrir une série de garanties, présentées, entre autres, dans la déclaration commune qu’ont produite récemment Euro-CIETT et UNI-Europa, telle la garantie de l’égalité de traitement, tant au niveau du b ...[+++]

However, for temporary employment to be quality employment which offers social rights, trade union rights, right to training and, at the same time, guarantees for permanent staff in the firms making use of their services, a European directive must be compiled which offers a number of warranties, warranties which have, inter alia , been presented in the joint declaration recently concluded by Euro-CIETT and UNI-EUROPA and that include, for example, equal treatment at temporary employment agencies and at firms making use of their servic ...[+++]


w