Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficultés auxquelles font » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Obstacles auxquels font face les personnes âgées ayant une incapacité au Canada

Barriers Confronting Seniors with Disabilities in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les difficultés auxquelles les PME font face pour déposer des demandes d’intervention auprès de la douane dans les 25 États membres contribuent à ce problème.

The difficulties SMEs face in lodging applications for customs action in the 25 Member States contributes to this problem.


L’objectif du partenariat consiste à mobiliser les fonds publics et privés permettant de contribuer à la résolution des difficultés de financement auxquelles font face les entreprises et les projets dans le secteur des énergies renouvelables et de l’efficacité énergétique, l’accent étant mis sur l’insuffisance de capital-risque.

The objective is to mobilize public and private finance that can help solve the financing grid-lock for economic renewable energy and energy efficiency projects and businesses, especially focusing on the risk capital gap.


5. constate que, dans de nombreux États membres, le taux de chômage des femmes est constamment plus élevé que celui des hommes, ce qui ne fait qu'aggraver les difficultés auxquelles font face les femmes sur le marché du travail, y compris la discrimination directe ou indirecte, la discrimination multiple affectant les femmes vulnérables, telles que les handicapées, l'existence d'un plafond de verre, les écarts de rémunération entre hommes et femmes, le travail à temps partiel, les conditions de travail précaires, le phénomène des travailleurs pauvres, la forte concentration dans le secteur informel avec des bas salaires, l'exploitation d ...[+++]

5. Observes that the unemployment rate for women in many Member States has consistently been higher than that for men, which only adds to the existing challenges women are facing in the labour market, including direct or indirect discrimination, multiple discrimination affecting vulnerable women such as women with disabilities, the existence of the glass ceiling, the gender pay gap, part-time work, precarious working conditions, in-work poverty, high concentration in the informal sector with lower earnings, exploitation of domestic workers who are for the most part migrant women, less social protection and insufficient pensions resulting ...[+++]


22. reconnaît le rôle fondamental qu'ont joué les petites et moyennes entreprises en tant que moteur de l'économie de l'Union, ayant créé 85 % des emplois au cours des dix dernières années; insiste sur les difficultés auxquelles font le plus souvent face les PME dans leur accès aux marchés de capitaux afin de financer des projets de recherche et d'innovation, difficultés encore aggravées par la crise financière actuelle; est fermement convaincu que le budget de l'Union devrait permettre de surmonter cette faille du marché en facilitant l'accès des PME innovantes au financement par la dette et sur fonds propres et se félicite de la réce ...[+++]

22. Recognises the fundamental role played by small and medium enterprises as drivers of the EU economy and creators of 85 % of jobs in the last ten years; recalls the difficulties traditionally faced by SMEs in accessing the capital markets for research and innovation projects, now exacerbated by the current financial crisis; is firmly convinced that the EU budget should contribute to overcoming this market failure, by facilitating access to debt and equity financing for innovative SMEs, and welcomes the Commission’s recent proposal to create a special window for SMEs under the existing RSFF; supports, in addition, the proposed incre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. reconnaît le rôle fondamental qu'ont joué les petites et moyennes entreprises en tant que moteur de l'économie de l'Union, ayant créé 85 % des emplois au cours des dix dernières années; insiste sur les difficultés auxquelles font le plus souvent face les PME dans leur accès aux marchés de capitaux afin de financer des projets de recherche et d'innovation, difficultés encore aggravées par la crise financière actuelle; est fermement convaincu que le budget de l'Union devrait permettre de surmonter cette faille du marché en facilitant l'accès des PME innovantes au financement par la dette et sur fonds propres et se félicite de la réce ...[+++]

23. Recognises the fundamental role played by small and medium enterprises as drivers of the EU economy and creators of 85 % of jobs in the last ten years; recalls the difficulties traditionally faced by SMEs in accessing the capital markets for research and innovation projects, now exacerbated by the current financial crisis; is firmly convinced that the EU budget should contribute to overcoming this market failure, by facilitating access to debt and equity financing for innovative SMEs, and welcomes the Commission’s recent proposal to create a special window for SMEs under the existing RSFF; supports, in addition, the proposed incre ...[+++]


12. constate les difficultés auxquelles font face les détaillants indépendants en Europe et considère que la législation du commerce de détail devrait être davantage fondée sur les faits, notamment vis-à-vis de la nécessité d'examiner et de comprendre convenablement les répercussions de la législation sur les petites entreprises;

12. Notes the difficulties faced by Europe's independent retailers, and considers that retail market legislation should be more thoroughly evidence-based, particularly as regards the need to adequately examine and understand the impact of legislation on small businesses;


12. constate les difficultés auxquelles font face les détaillants indépendants en Europe et considère que la législation du commerce de détail devrait être davantage fondée sur les faits, notamment vis-à-vis de la nécessité d'examiner et de comprendre convenablement les répercussions de la législation sur les petites entreprises;

12. Notes the difficulties faced by Europe’s independent retailers, and considers that retail market legislation should be more thoroughly evidence-based, particularly as regards the need to adequately examine and understand the impact of legislation on small businesses;


La Commission adopte, conformément aux principes généraux du présent règlement, les dotations financières indicatives pluriannuelles dans le cadre de chaque programme géographique, en se fondant sur les critères énoncés à l'article 3, paragraphe 2, et en tenant compte, parallèlement aux spécificités des différents programmes, des difficultés particulières auxquelles font face les pays ou régions en crise, vulnérables, fragiles, en conflit ou exposés aux catastrophes.

The Commission shall adopt the multiannual indicative financial allocations within each geographic programme in accordance with the general principles of this Regulation, based on the criteria laid down in Article 3(2), and taking into account, alongside the specificity of the different programmes, the particular difficulties faced by countries or regions that are in crisis, are vulnerable, fragile, in conflict or are disaster prone.


· la première action, le financement par l'emprunt au moyen de prêts, y compris les prêts subordonnés et participatifs, ou de crédit-bail, réduit les difficultés particulières auxquelles les PME font face pour accéder au financement soit en raison de leur risque élevé perçu, soit en raison de leur manque de garanties suffisantes.

· the first action, debt financing via loans, including subordinated and participating loans, or leasing, shall reduce the particular difficulties that SMEs face in accessing finance either due to their perceived high risk or their lack of sufficient available collateral.


La Commission européenne a collaboré étroitement avec ces intermédiaires et opérateurs dans le souci de mieux comprendre leurs besoins et les difficultés auxquelles ils font face.

However, the European institutions need intermediaries in order to reach those citizens and to offer high quality cultural actions with a European dimension.




D'autres ont cherché : difficultés auxquelles font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés auxquelles font ->

Date index: 2021-08-26
w