Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En avant très lentement
Marquer une progression très sensible
Très lentement

Traduction de «progresse très lentement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Definition: A progressive dementia, commencing in middle age, characterized by early, slowly progressing changes of character and social deterioration, followed by impairment of intellect, memory, and language functions, with apathy, euphoria and, occasionally, extrapyramidal phenomena.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que, selon le médiateur des Nations unies et de la Ligue arabe, les négociations progressent très lentement mais qu'elles représentent un début modeste sur la lancée duquel il convient de poursuivre; considérant que les deux parties ont convenu de la nécessité de poursuivre les pourparlers et qu'elles ont été invitées à revenir à Genève pour un second cycle de négociations le 10 février, la Coalition nationale de l'opposition syrienne ayant confirmé sa participation et la délégation du gouvernement ayant annoncé devoir consulter Damas avant de pouvoir s'engager de manière définitive;

D. whereas, according to the UN/Arab League mediator, progress was very slow, but represented a modest beginning which they can build on; whereas the two sides agreed on the need to continue the talks and have been invited back to Geneva for a second round of talks on 10 February, with the opposition Syrian National Coalition (SNC) confirming participation and the government negotiating team needing to consult Damascus before making a final commitment;


Dans certains pays, le rythme auquel les femmes et les personnes d’origine immigrée font leur entrée sur le marché du travail progresse très lentement et le nombre moyen d’heures de travail reste faible.

In some countries, the rise in the rate at which women and those with a migrant background are entering the labour market is very slow and average hours worked remains low.


H. considérant que la migration vers le SEPA progresse très lentement: en effet, en août 2009, seuls 4,5 % de toutes les transactions ont été réalisées au moyen du format de virement SEPA, et considérant que le délai prévu au départ pour la migration d'une masse critique pour les virements SEPA, les prélèvements SEPA et les paiements par carte avant la fin de l'année 2010 n'est plus réaliste,

H. whereas migration to SEPA has been sluggish: in August 2009, only 4.5 % of total transactions had been made by way of the SEPA Credit Transfer format, and whereas the deadline originally foreseen, namely the migration of a critical mass for SCT, SDD and card payments by end-2010, has become unrealistic,


H. considérant que la migration vers le SEPA progresse très lentement: en effet, en août 2009, seuls 4,5 % de toutes les transactions ont été réalisées au moyen du format de virement SEPA, et considérant que le délai prévu au départ pour la migration d'une masse critique pour les virements SEPA, les prélèvements SEPA et les paiements par carte avant la fin de l'année 2010 n'est plus réaliste,

H. whereas migration to SEPA has been sluggish: in August 2009, only 4.5 % of total transactions had been made by way of the SEPA Credit Transfer format, and whereas the deadline originally foreseen, namely the migration of a critical mass for SCT, SDD and card payments by end-2010, has become unrealistic,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats affichés par le système judiciaire en ce qui concerne les autres affaires de corruption sont similaires. Malgré une augmentation du nombre d’affaires en 2009 et 2010, une baisse considérable a été enregistrée en 2011[77]. En outre, très peu d’affaires de haut niveau ont abouti devant les tribunaux et beaucoup de ces affaires ne progressent que très lentement, avec un nombre disproportionné d’acquittements[78]. Des enquêtes portant sur des faits présumés de corruption et d’abus de pouvoir par des magi ...[+++]

The results of the judiciary regarding other corruption cases show a similar picture: Although case numbers increased in 2009 and 2010, there was a significant drop in 2011.[77] In addition, there are very few high-level cases that reach court and many of those cases progress only very slowly in trial, with a disproportionately high number of acquittals.[78] Investigations into alleged corruption and abuse of office by magistrates have received a particularly weak response from the judiciary.[79]


Depuis l’adoption de ce rapport, la migration vers le SEPA progresse très lentement, beaucoup trop lentement.

Since the adoption of this report, migration to SEPA has progressed very slowly, much too slowly.


E. considérant que la migration vers le SEPA progresse très lentement, comme l'illustre le fait que, au 1 octobre 2008, seules 1,7 % des transactions étaient effectuées selon le format de virement SEPA,

E. whereas SEPA migration has been sluggish: by 1 October 2008, only 1,7 % of total transactions were made by way of the SEPA Credit Transfer format,


Cependant, l’ETSI[13] a progressé très lentement dans ses travaux du fait qu’une solution propriétaire a été proposée plutôt qu’une norme européenne ouverte.

The progress in ETSI[13] has, however, been very slow due to the proposal of a proprietary solution as an alternative to a European open standard.


La mise en oeuvre progresse très lentement.

The progress of implementation is very slow.


La restructuration du secteur énergétique a progressé très lentement en 2001, en raison de retards dans la révision prévue du cadre législatif.

The restructuring of the energy sector has progressed at a very slow pace throughout 2001 following delays in the planned revision of the legislative framework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progresse très lentement ->

Date index: 2025-02-22
w