Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaillons là-dessus aussi » (Français → Anglais) :

Il est surprenant de voir l'impact que peut avoir une promotion comme celle-là, bien que je ne qualifierais pas vraiment ce muffin de muffin aux bleuets sauvages étant donné que le concentré utilisé pour la confiture est en fait de la viorne trilobée, mais nous travaillons là-dessus aussi.

It is surprising how much impact a promotion such as this can have, although I cannot call it a wild blueberry muffin because the concentrate they use for the jam is in fact from high bush, but we are working on that too.


Pour être honnête, il faut reconnaître qu'il y a eu des cas dans le passé où les provinces n'ont pas toujours participé aussi rapidement ou aussi efficacement qu'elles auraient pu le faire, mais nous travaillons là-dessus.

To be honest, there have been occasions in the past when the provinces did not always engage as quickly or as effectively as they might have; but we are working on that.


Nous travaillons là-dessus depuis que nous avons formé le gouvernement en 2006.

We have worked for that since forming government in 2006.


En même temps, soyons absolument clairs là-dessus aussi.

At the same time, let us be absolutely clear on this as well.


Travaillons de concert aussi à un impératif urgent que nous souhaitons tous voir se concrétiser de notre vivant et que tous les partis de ce Parlement, je pense, appellent de leurs vœux: la paix au Moyen-Orient, où Israël connaîtrait la sécurité, à côté d’un État palestinien viable.

Let us work together also for an urgent imperative all of us want to see in our lifetimes and something that all parties in this Parliament, I believe, crave: peace in the Middle East, with a secure Israel side by side with a viable Palestinian state.


Il est difficile de stabiliser le système financier – le rapport Rasmussen y fait allusion – si on ne s’attaque pas de façon ferme aux places offshore et aux paradis fiscaux – là-dessus aussi, la Commission Barroso est très en retrait dans cette proposition.

It will be hard to stabilise the financial system – and the Rasmussen report mentions this point – without a determined assault on offshore financial centres and tax havens, and this is another area where the Barroso Commission is failing to take a lead.


Là-dessus aussi il règne un vaste consensus au sein du Parlement européen ainsi qu’avec les organisations d’employeurs et de travailleurs.

This is another area where there is broad consensus within the European Parliament and with the representative bodies of management and labour.


Mais nous travaillons d'arrache-pied afin de faire parvenir aussi vite que possible notre aide sur place, soit à partir de la mi-novembre.

But we are working flat out to get our help on the ground as rapidly as possible, which means from the second half of November.


M. Chapman : Nous travaillons là-dessus depuis ce temps-là, morceau par morceau, et nous souhaitons introduire les dernières mesures dans cette législation. Nous voulons aussi produire des documents d'information au sujet des autres mesures.

Mr. Chapman: We have been working on it ever since, chipping away at it and trying to get some of the final measures into legislation and to produce guidance documents for other measures.


Nous travaillons pour le chef d'état- major de la Défense, nous travaillons avec lui aussi.

We work with and for the Chief of the Defence Staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillons là-dessus aussi ->

Date index: 2021-05-18
w