Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs soient effectivement protégés " (Frans → Engels) :

Le principe de base d'une telle législation, si on veut que les renseignements personnels soient effectivement protégés, suppose l'harmonisation.

The principle underlying such legislation, if personal information is to be effectively protected, presupposes harmonization.


J'essaie donc d'obtenir de la part de nos deux autres partenaires les éclaircissements voulus de manière à ce que les investissements soient effectivement protégés, certes, mais qu'ils le soient dans le respect des intentions initiales des auteurs de l'accord, sans que certaines interprétations puissent aller plus loin que cela.

So I am seeking clarification from the other two partners to make sure that investment is indeed protected, but that we do it in a way that respects the intentions of the drafters of the agreement, and not let certain interpretations go much further.


Comme Mlle Mobarek l'a dit tout à l'heure, l'objectif de la conférence n'est pas pour nous de parlementer mais de trouver de véritables solutions et de faire participer tous les intervenants pour faire en sorte qu'à l'avenir les enfants soient effectivement protégés des horreurs de la guerre et des conflits internes.

As Ms. Mobarek said earlier, this is not intended to be a conference for us to talk, but one to find real solutions and to involve all of the players to ensure that in future children are in fact protected from the horrors of war and internal conflict.


13. demande à la Commission de trouver une solution afin que la mise en œuvre de la directive 2004/40/CE soit accélérée et de s'assurer ainsi que les travailleurs soient effectivement protégés des CEM, comme ils le sont déjà du bruit et des vibrations par deux autres textes communautaires, et de mettre en place une dérogation pour l'IRM en vertu de l'article 1 de cette directive;

13. Calls on the Commission to find a solution enabling Directive 2004/40/EC to be implemented more rapidly and thus ensure that workers are properly protected against EMFs, just as they are already protected under two other Community acts against noise and vibration and to introduce a derogation for MRI under Article 1 of that Directive.


13. demande à la Commission de trouver une solution afin que la mise en œuvre de la directive 2004/40/CE soit accélérée et de s'assurer ainsi que les travailleurs soient effectivement protégés des CEM, comme ils le sont déjà du bruit et des vibrations par deux autres textes communautaires, et de mettre en place une dérogation pour l'IRM en vertu de l'article 1 de cette directive;

13. Calls on the Commission to find a solution enabling Directive 2004/40/EC to be implemented more rapidly and thus ensure that workers are properly protected against EMFs, just as they are already protected under two other Community acts against noise and vibration and to introduce a derogation for MRI under Article 1 of that Directive.


63. juge important que l'autorité publique compétente pour la mise en œuvre de la législation relative à la santé et à la sécurité dans les États membres mette tout en œuvre pour évaluer et réduire au minimum l'ensemble des risques et faire en sorte que les travailleurs soient convenablement protégés; considère important d'aider les PME à mettre en place leurs politiques de prévention des risques; souligne le rôle positif d'initiatives comme OiRA, simples, gratuites et ciblées; est d'avis que l'évaluation des risques au niveau de l'entreprise ...[+++]

63. Considers it important that the relevant public authority responsible for the implementation of health and safety legislation in Member States does all it can to help assess and minimise all risks and to ensure workers are adequately protected; considers it important to help SMEs put in place risk-prevention policies; stresses the positive role of simple, free and targeted initiatives, such as the OiRA; believes that company-level risk assessment should be carried out at regular intervals and gradually adjusted to take account of new circumstances and emerging risks;


Les États membres devraient donc garantir que ces informations soient largement diffusées, gratuitement, et qu'elles soient effectivement accessibles, non seulement aux prestataires de services d'autres États membres, mais également aux travailleurs détachés concernés.

Member States should therefore ensure that such information is made generally available, free of charge and that effective access to it is provided , not only to service providers from other Member States, but also to the posted workers concerned.


Il est également indispensable que nous nous assurions que les investisseurs soient effectivement protégés et qu’une information appropriée leur soit transmise de manière adéquate et au moment opportun.

We also need to ensure that investors are protected and that the right information is communicated to them in a relevant and timely manner.


L'exclusion des travailleurs moins productifs (qu'ils soient effectivement moins productifs ou perçus comme tels) au niveau de rémunération actuel et le manque de formation sont des exemples de défaillances du marché largement admises.

The exclusion of less productive workers (perceived or real) at going wage rates and the lack of training provision are examples of widely acknowledged market failures.


Autrement, a précisé M.Marin, des blocages peuvent se produire qui risqueraient de ruiner l'achèvement du marché intérieur ou sa composante sociale qui doit être toujours présente si l'on veut que les droits et les intérêts des travailleurs soient protégés.

Otherwise, matters could be held up and this might impede the completion of the internal market or its social affairs component which must always be borne in mind if workers' rights and interests were to be safeguarded.


w