Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs qualifiés simplement parce " (Frans → Engels) :

Les pays en développement qui connaissent un taux de chômage élevé et une faible croissance économique pourraient bénéficier de l'émigration de travailleurs peu qualifiés, pas simplement en raison de l'argent que ceux-ci pourraient renvoyer au pays, mais aussi parce que la réduction de ce surplus de main-d'oeuvre diminuerait le nombre de sans emploi et exercerait un effet positif sur la position concurrentielle et, partant, sur le revenu de ceux qui resteraient au pays.

Developing countries with high levels of unemployment and low economic growth rates may see benefits from emigration of low skilled citizens. Not just because of migrant remittances, but also because a reduction of the labour surplus will leave fewer people out of a job, and will have a positive effect on the competitive position and, therefore, income of those who remain.


Il est absurde, surtout en période de crise économique, que des travailleurs de métier dans une partie du pays soient sans emploi alors que, dans une autre, il y a un manque temporaire de travailleurs qualifiés simplement parce que le coût du déplacement est trop élevé.

It makes no sense, especially during these economic times, for trades people to be out of work in one area of the country while another region suffers from temporary shortages of skilled tradespeople simply because the cost of travelling is too high.


Il est absurde que des travailleurs de métier dans une partie du pays soient sans emploi alors que, dans une autre, il y a un manque temporaire de travailleurs qualifiés simplement parce que le coût du déplacement est trop élevé.

It makes no sense for trades persons to be out of work in one area of the country while another region suffers from temporary skilled trade shortages, simply because the cost of travelling is too high.


Monsieur le Président, la troisième pétition a également été signée par des citoyens de tous le pays, qui signalent que de nombreux travailleurs de métier peuvent être sans emploi dans une partie du pays, alors qu'il peut sévir dans une autre région une pénurie temporaire de travailleurs qualifiés, simplement parce que les frais de déplacement sont trop élevés.

Mr. Speaker, the third petition is from petitioners also from across the country who say that many tradespeople can be out of work in one area of the country while another region suffers from temporary skilled labour shortages simply because the cost of travelling is too high, and that out of work tradespeople currently have to finance their own travel and accommodation should they wish to move to another region where there are jobs available.


Il est absurde que des travailleurs de métier dans une partie du pays soient sans emploi alors que, dans une autre, il y a un manque temporaire de travailleurs qualifiés simplement parce que le coût du déplacement est trop élevé.

It makes no sense for trades persons to be out of work in one area of the country while another region suffers from temporary skilled labour shortages simply because the cost of travelling is too high.


Tant que les femmes subiront des violences fondées sur le genre, simplement parce qu’elles sont femmes, nous ne pourrons pas qualifier notre société d’égalitaire.

As long as women are affected by gender-based violence – just because we are women – we will not be able to call our society an equal society.


Le fait que, dans certains secteurs, l’immigration ponctuelle de travailleurs qualifiés et compétents puisse éventuellement être utile ne doit pas conduire à une politique de la porte ouverte parce que c’est avant tout les travailleurs de nos propres États, autrement dit, les citoyens de l’UE, qui devraient être recrutés.

The fact that, in certain areas, periodic immigration of well-educated skilled workers may perhaps be useful must not result in an open door policy because, first and foremost, it should be workers from our own population, in other words, EU citizens, who are recruited.


Je suis surpris que certains insistent tant pour qualifier le nouvel accord de stratégique simplement parce que c’est ce que veut Moscou.

I am surprised at the insistence of some on defining the new agreement as strategic, simply because Moscow wants it.


Disons que sur cette question déjà ancienne - la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire sont en phase sur ce point même si certains, parmi nous, n'ont pas tout à fait la même opinion - nous souhaitons que ces tâches externalisées le soient réellement parce qu'elles sont temporaires et parce qu'elles nécessitent le recours à des personnels temporaires ou spécialisés, mais qu'elles ne soient pas systématiquement externalisées simplement parce qu'elles coûteraient moins cher en raison de l'utilisation de personnels moins rémunérés ...[+++]

This is an old issue, and one on which the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control are in step, even if some of us are not entirely of the same opinion. We would like these externalised tasks to be really externalised, because they are of a temporary nature and because they require the use of temporary or specialist staff, but we do not want them to be externalised simply because they would cost less because they would be using less well paid and less qualified staff.


Lorsque cela se produit, nous voyons un nombre croissant d'enfants pauvres chez les familles de travailleurs tout simplement parce que les échelons inférieurs du marché du travail ne suivent pas le rythme des autres.

When that happens, we see increasing numbers of poor children in working families simply because the labour market at the lower end is not keeping up the pace with the others.


w