Enfin, la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale: celle-ci ne peut être un terme abstrait appliqué à des formules génériques ou à des conditions dites «raisonnables» qui, en réalité, sont un tour de passe-passe: la négociation collective est abandonnée, les travailleurs, et surtout toutes les travailleuses, étant alors contraints d’accepter les conditions imposées, tout simplement pour éviter de perdre leur emploi.
Finally, reconciliation: reconciliation cannot be an abstract term given to generic formulas or so-called ‘reasonable terms’ that in reality then become sleight of hand – collective bargaining is abandoned, thus forcing workers, above all female workers, to accept the conditions imposed simply to avoid losing their jobs.