Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs qualifiés nous devrions former notre » (Français → Anglais) :

Et s'il y a vraiment une pénurie de travailleurs qualifiés, nous devrions former notre propre population au lieu d'attirer des substituts bon marché de l'étranger avec des cartes vertes ou bleues, de tirer les salaires vers le bas.

And if there really is a shortage of skilled workers, we should be training our own people instead of enticing cheap replacements from abroad with Green or Blue Cards, pushing wages down.


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.[...] Si l'Europe veut réussir, elle ne peut pas délaisser ses travailleurs».

But at the very least, we should work for a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair. Europe cannot work if it shuns workers".


Nous devons investir dans des produits de haute technologie qui nécessitent des travailleurs qualifiés – c’est là notre valeur ajoutée, un secteur dans lequel nous restons inégalés.

We should invest in high-technology products which need highly qualified workers this is our added value, a sector in which we are unrivalled.


Nous devons parvenir à créer des emplois et à mieux qualifier et former notre main-d’œuvre.

We have to be able to create jobs and make our workforce better trained and qualified.


Notre marché du travail a besoin de travailleurs hautement qualifiés originaires de pays tiers. Ceci s’explique par le fait que nous avons investi trop peu dans l’éducation et dans la formation, mais aussi que nous avons condamné au chômage un trop grand nombre de travailleurs qualifiés qui ne sont désormais plus disponibles sur le marché du travail.

We need highly qualified workers from third countries on our labour markets, partly because we have invested too little in education and training and have made too many skilled workers unemployed, who are now no longer available on the labour market.


Nous devrions peut-être lancer des programmes semblables pour faire face à la mortalité maternelle, tout en gardant à l’esprit que nous avons aussi besoin de ces travailleurs qualifiés et compétentes.

Perhaps we need to mirror that type of programme to address maternal deaths, while we know that we do need all of these very trained and skilled workers.


Nous devrions au moins garder ces travailleurs ici et modifier la structure d'immigration. Honnêtement, le système de points d'appréciation, comme le député le sait, ne facilite pas l'entrée de travailleurs qualifiés.

We should at least keep those workers in the country and then change the structure of immigration because, quite frankly, the points system, as the hon. member knows, does not allow for the easy entry of skilled labour.


La RDA fait partie intégrante de la stratégie des compétences en milieu de travail qui vise à renforcer la capacité de notre pays à former les travailleurs qualifiés et la population active qu'il nous faut pour aller de l'avant au XXI siècle.

The PLA initiative is part of the workplace skills strategy, whose objective is to strengthen our nation's capacity to produce the skilled workers and the kind of workforce that will carry us forward in the 21st century.


Pour que cela ne change pas, nous devons ne pas créer d'obstacles qui empêcheraient ces entreprises de produire des produits de qualité et de réaliser des profits. Nous devons faire en sorte que notre système d'éducation et nos programmes de formation de la main-d'oeuvre soient toujours prêts à former des travailleurs qualifiés qui savent comment produire d'excellents p ...[+++]

This requires that we not stand in the way of business to produce quality products, that we do not stand in its way to be profitable and that we ensure our education system, our manpower training system, is always there ready and able to provide qualified workers who know how to produce excellent products, who know how to do the research required to enable Canada to maintain its proper place as a leading trading nation.


S'il existe une pénurie de travailleurs qualifiés — et il y en a, dans certaines professions en Alberta — nous devrions faire venir ces travailleurs à titre d'immigrants, afin qu'ils puissent contribuer à l'édification de notre pays, au lieu d'instaurer un programme de « travailleurs invités » reproduisant des approches qui se sont révélées être un échec politique et humain catastrophique d ...[+++]

If there is a shortage of skilled workers — and there are, in some occupations in Alberta — we ought to be bringing people in as immigrants so they can build our country, instead of building a guest worker program modeled on approaches that have been shown to be catastrophic policy and human failures in other industrialized countries, particularly in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs qualifiés nous devrions former notre ->

Date index: 2021-07-23
w