(1445) L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): C'est précisément parce que nous sommes très conscients de l'énorme fléau de chômage qui existe partout au Canada, et certainement au Canada rural, que nous voulons procéder à une réforme de l'assurance-ch
ômage, c'est-à-dire vraiment baisser les cotisations d'assurance-chômag
e, pour que les PME puissent embaucher de nouve
lles personnes, des travailleurs, des travailleuses, ...[+++] et certainement protéger les plus démunis, par exemple les parents de familles monoparentales, pour avoir l'argent nécessaire à la formation et à l'instruction des travailleurs et travailleuses de l'avenir.
(1445) Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec): Mr. Speaker, it is precisely because we are very much aware of the enormous problem which unemployment represents everywhere in Canada, and certainly in rural areas, that we want to proceed with a reform of the unemployment insurance program. We want to really lower UI contributions so that small businesses can hire new workers, protect the poor, including single-parent families, and have the money to educate and train the workers of the future.