Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs puissent tirer " (Frans → Engels) :

Il faut également renforcer les institutions du marché du travail de sorte que les travailleurs puissent tirer parti des transitions entre emplois, activités, secteurs ou statuts professionnels.

Labour market institutions also need to be strengthened, to ensure that workers benefit from transitions between jobs, occupations, sectors or employment statuses.


Les propositions du paquet Mobilité propre vont maintenant être soumises aux colégislateurs. La Commission invite par ailleurs toutes les parties concernées à travailler en étroite collaboration pour assurer l'adoption et la mise en œuvre rapides de ces différentes propositions et mesures afin que l'industrie, les entreprises, les travailleurs et les citoyens de l'UE puissent en tirer dès que possible le maximum d'avantages.

The Clean Mobility proposals will now be sent to the co-legislators and the Commission calls on all stakeholders to work closely together to ensure the swift adoption and implementation of these different proposals and measures, so that the benefits for the EU's industry, businesses, workers and citizens can be maximised and generated as soon as possible.


Il vise à abolir les formalités bureaucratiques et le protectionnisme pour que les entreprises et les travailleurs puissent tirer avantage de la manne que sont les ressources naturelles et pour qu'ils puissent se faire une place sur les marchés étrangers et créer des emplois. Ainsi, nos entrepreneurs auront du succès au lieu de crouler sous la paperasserie.

It tears down the walls of paperwork and protectionism so businesses and workers can reach the cornucopia of natural resources, so we can reach foreign markets to create jobs and so our entrepreneurs can build a mountain of success rather than drowning in a sea of paper.


Une stratégie nationale sur les travailleurs urbains permettrait de poser de nouveaux jalons pour empêcher l'utilisation abusive et à mauvais escient des stagiaires non rémunérés. Pour ce faire, il faudrait travailler en collaboration avec les provinces pour combler les lacunes dans nos lois qui n'offrent aucune protection aux stagiaires, pour permettre à tous les travailleurs d'avoir accès à l'assurance-emploi, pour rendre le régime fiscal plus équitable pour les travailleurs autonomes et ceux dont les revenus fluctuent, ainsi que pour veiller à ce que tous les Canadiens puissent ...[+++]

A national urban workers strategy would lay a new foundation in order to prevent the misuse and abuse of unpaid interns by working with the provinces to fill in the gaps in our laws that leave interns without protection, to increase access to employment insurance for all workers, to bring more fairness to the tax system for the self-employed and for workers with fluctuating incomes and to ensure that all Canadians could retire with a livable pension.


Il faut également renforcer les institutions du marché du travail de sorte que les travailleurs puissent tirer parti des transitions entre emplois, activités, secteurs ou statuts professionnels.

Labour market institutions also need to be strengthened, to ensure that workers benefit from transitions between jobs, occupations, sectors or employment statuses.


Ceci a pour but d'assurer la protection des travailleurs et une concurrence loyale entre les entreprises établies dans un État membre et celles qui sont établies dans un pays tiers, en garantissant que ces dernières ne puissent profiter de normes d'emploi moins rigoureuses pour en tirer un avantage concurrentiel.

That is intended to protect workers and guarantee fair competition between undertakings established in a Member State and those established in a third country, as it ensures that the latter will not be able to benefit from lower labour standards to take any competitive advantage.


J’invite instamment ceux-ci à faciliter la prestation de services dans toute l’Europe, de manière que les travailleurs européens puissent tirer pleinement parti des avantages du marché intérieur tout en étant bien protégés».

I urge Member States to facilitate the provision of services throughout Europe, so European workers can make full use of the benefits of the internal market while being well protected”.


Plan d'action pour l'éducation et la formation tout au long de la vie: s'inspirant de l'agenda de Lisbonne et du débat lancé par le Mémorandum de la Commission sur l'éducation et la formation tout au long de la vie, la Commission préparera un plan d'action à l'occasion du Conseil européen de printemps de 2002 pour garantir que l'éducation et la formation tout au long de la vie deviennent une réalité pour tous les citoyens et que les travailleurs puissent en tirer pleinement parti dans le contexte de la Stratégie européenne pour l'emploi.

Lifelong Learning Action Plan: building on the Lisbon agenda and on the debate launched by the Commission's 'Memorandum on lifelong learning', the Commission will prepare an action plan in time for the Spring European Council in 2002 to ensure that lifelong learning becomes a reality for all citizens and that workers can fully benefit from it in the context of the European Employment Strategy.


4. Le Comité permanent de l'emploi souligne qu'il importe de poursuivre le débat, notamment au niveau des partenaires sociaux, sur un certain nombre de questions ayant trait à la mobilisation des participants et des secteurs d'activité, afin que les entreprises, tout comme les travailleurs, puissent tirer parti des avantages potentiels d'une nouvelle organisation du travail. Ce débat doit aussi entrer en ligne de compte dans l'élaboration des futures politiques.

4. The Standing Committee on Employment stresses the importance of continuing the debate, in particular between the social partners on a number of issues relating to the mobilization of participants and activities, if both firms and workers are to realise the potential gains from a new organization of work and to take note of the debate in the development of future policies.


Oui, il est choquant qu'un commissaire européen puisse tirer indûment des avantages personnels de sa fonction. Mais il est bien plus choquant encore que de grandes entreprises richissimes puissent tirer, tout à fait légalement, du profit privé des subsides des institutions européennes, alors qu'à ma connaissance ces mêmes institutions n'aident en rien les dix-huit millions de travailleurs réduits au chômage sur le territoire de l'U ...[+++]

Yes, it is shocking that a European Commissioner should be able to profit unduly from his position for his own benefit, but it is even more shocking that incredibly rich companies should be able to profit, quite legally, from subsidies from European institutions whilst to my knowledge, these same institutions are giving no help at all to the eighteen million unemployed workers throughout the Union, nor to the several million other people who are forced to live on salaries which barely keep them alive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs puissent tirer ->

Date index: 2024-08-27
w