Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs doivent gagner » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne l'accord trouvé au sujet du détachement de travailleurs, depuis le début, nous défendons la position selon laquelle les travailleurs doivent gagner le même salaire pour un même travail effectué en un même lieu.

As for the agreement on posting of workers - our position from the beginning has been that workers should earn the same pay for the same work in the same place.


Il a constaté que les travailleurs doivent gagner environ 85 cents l'heure pour avoir un niveau de vie raisonnable en Chine.

It found that they need to make about 85 cents an hour to make a reasonable standard of living in China.


Dans le fond, le projet de loi vise à permettre à des travailleurs forestiers, comme ceux qui demeurent dans ma région—dans la région des Basques, de Saint-Jean-de-Dieu, de Saint-Médard et dans tout le territoire de la Gaspésie—qui, pour gagner leur vie, doivent aller travailler en Abitibi ou sur la Côte-Nord et doivent fournir de l'équipement, comme une camionnette, qu'on appelle en mauvais français un pick-up, des débusqueuses, de l'essence ou une scie à chaîne, de pouvoir bénéficier de cert ...[+++]

Basically, it serves to allow forestry workers like those who work in my region—in the Basques, Saint-Jean-de-Dieu, Saint-Médard regions and throughout the Gaspé—who, in earning their living, have to go and work in Abitibi or on the North Shore and have to provide their own equipment, such as a pick-up, skidders, gasoline or a chain saw, to enjoy certain deductions.


On constate aujourd'hui que les travailleurs de la construction savent qu'ils ne doivent pas gagner plus de 39 000 $.

What we're seeing out there right now in the construction industry is people are saying just don't earn $39,000.


R. considérant que la PFT est soumise aux règles nationales en matière de fiscalité et qu'il n'y a pas lieu de concevoir un modèle universel global au niveau européen pour la PFT; considérant que les décisions de l'entreprise et des travailleurs au sujet de la PFT doivent être prises avec prudence, compte tenu des contextes national et sectoriel dans leur ensemble; considérant qu'un ensemble de lignes directrices de base permettrait de gagner la confiance du public et c ...[+++]

R. whereas EFP is affected by national taxation rules, and whereas it is not appropriate to develop a comprehensive ‘one size fits all’ model for EFP at EU level; whereas EFP must be carefully decided upon by the individual company and its workers, taking due account of the wider national and sectoral context; whereas a set of basic guidelines could achieve public confidence and help EFP deliver on its objectives;


R. considérant que la PFT est soumise aux règles nationales en matière de fiscalité et qu'il n'y a pas lieu de concevoir un modèle universel global au niveau européen pour la PFT; considérant que les décisions de l'entreprise et des travailleurs au sujet de la PFT doivent être prises avec prudence, compte tenu des contextes national et sectoriel dans leur ensemble; considérant qu'un ensemble de lignes directrices de base permettrait de gagner la confiance du public et co ...[+++]

R. whereas EFP is affected by national taxation rules, and whereas it is not appropriate to develop a comprehensive ‘one size fits all’ model for EFP at EU level; whereas EFP must be carefully decided upon by the individual company and its workers, taking due account of the wider national and sectoral context; whereas a set of basic guidelines could achieve public confidence and help EFP deliver on its objectives;


I. considérant que dans certains nouveaux secteurs, les structures du dialogue social n'existent pas encore; qu'on observe des cas de nouveaux secteurs où les accords tarifaires n'existent pas ou que, quand il y en a, ils ne sont pas appliqués et que des codes sectoriels font également défaut; considérant que tous les secteurs doivent faire face à une forte pression les poussant à gagner en compétitivité et que les travailleurs des régions fortement affectées par le chô ...[+++]

I. whereas in some new sectors social dialogue structures do not yet exist; whereas there are cases of new sectors where collective agreements do not exist, or existing ones are not applied, and sector-specific codes do not exist either; whereas all sectors are subject to great pressure to increase their competitiveness, whereas, in regions with high unemployment, the pressure to accept poor working conditions is high,


I. considérant que dans certains nouveaux secteurs, les structures du dialogue social n'existent pas encore; qu'on observe des cas de nouveaux secteurs où les accords tarifaires n'existent pas ou que, quand il y en a, ils ne sont pas appliqués et que des codes sectoriels font également défaut; considérant que tous les secteurs doivent faire face à une forte pression les poussant à gagner en compétitivité et que les travailleurs des régions fortement affectées par le chô ...[+++]

I. whereas in some new sectors social dialogue structures do not yet exist; whereas there are cases of new sectors where collective agreements do not exist, or existing ones are not applied, and sector-specific codes do not exist either; whereas all sectors are subject to great pressure to increase their competitiveness, whereas, in regions with high unemployment, the pressure to accept poor working conditions is high,


Il n'a pas pensé non plus aux effets de découragement que cette mesure pourrait avoir face aux travailleurs autonomes qui, d'arrache-pied, jour après jour, étant donné le fardeau fiscal et la bureaucratie fédérale qu'ils doivent affronter, buchent pour gagner leur vie.

He did not think about how this provision would discourage self-employed individuals who, day after day, work doggedly and struggle against the tax burden and the federal bureaucracy to earn a living.


Le budget d'hier a beau être dévastateur pour les familles des travailleurs, les familles agricoles, les collectivités rurales, les simples travailleurs qui doivent faire de plus longues heures pour gagner moins pendant que les services publics diminuent, une chose demeure.

As devastating as the budget introduced yesterday is for working families across the country, for farm families, for rural communities, for ordinary working people that are having to work harder and longer for less and less while their public services shrivel up, one thing is darn sure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs doivent gagner ->

Date index: 2025-06-01
w