Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs devraient jouir » (Français → Anglais) :

Le député de Markham—Unionville n'a pas dit que les travailleurs étrangers temporaires devraient jouir de la résidence permanente.

The member did not say that temporary foreign workers should have permanent residence in this country.


Ces grands principes englobent les protections dont devraient jouir l'ensemble des travailleurs.

These basic principles address protections that should be available to all workers.


– (RO) J’ai voté en faveur de cette résolution parce que je pense que les travailleurs non européens devraient jouir des mêmes droits en matière de conditions de travail que les citoyens de l’UE, conformément à la directive «Permis unique».

– (RO) I voted for this resolution because I think that non-EU workers should enjoy the same rights on work conditions as EU citizens, in accordance with the ‘Single Permit’ Directive.


Lorsque ces programmes sont utilisés, ces travailleurs devraient jouir des mêmes droits que tout travailleur canadien; en particulier, ils devraient avoir droit à des salaires équitables et à des milieux de travail sûrs, ils devraient aussi avoir le droit de se syndiquer, de demeurer au Canada et de faire une demande de citoyenneté, que l'employeur qui les a fait venir le veuille ou non.

Where temporary foreign worker programs are utilized, these workers should have the same rights as any Canadian worker; in particular, they should have the right to fair wages and safe workplaces, the right to join a union, and the right to remain in Canada and apply for citizenship, independent of the wishes of the employer that brought them here.


24. est d'avis que les immigrés provenant des pays tiers devraient pouvoir bénéficier du droit à la mobilité à l'intérieur de l'UE, de sorte que – en tant que résidents légaux dans un État membre – ils puissent accepter un emploi en tant que travailleurs frontaliers dans un autre État membre sans être tenus de demander un permis de travail et estime que ces immigrés devraient jouir de la pleine liberté de mouvement en tant que trav ...[+++]

24. Takes the view that immigrants from so-called third countries should be granted the right to mobility within the EU, so that - as legal residents in a Member State – they can take up employment as frontier workers in another Member State without being required to apply for a work permit, and that such immigrants should be granted full freedom of movement as workers following a period of five years' legal residence in a Member State;


24. est d'avis que les immigrés provenant des pays tiers devraient pouvoir bénéficier du droit à la mobilité à l'intérieur de l'UE, de sorte que – en tant que résidents légaux dans un État membre – ils puissent accepter un emploi en tant que travailleurs frontaliers dans un autre État membre sans être tenus de demander un permis de travail et estime que ces immigrés devraient jouir de la pleine liberté de mouvement en tant que trav ...[+++]

24. Takes the view that immigrants from so-called third countries should be granted the right to mobility within the EU, so that - as legal residents in a Member State – they can take up employment as frontier workers in another Member State without being required to apply for a work permit, and that such immigrants should be granted full freedom of movement as workers following a period of five years' legal residence in a Member State;


7. est d'avis que les immigrés provenant des pays tiers devraient pouvoir bénéficier du droit à la mobilité à l'intérieur de l'UE, de sorte que – en tant que résidents légaux dans un État membre – ils puissent accepter un emploi en tant que travailleurs frontaliers dans un autre État membre sans être tenus de demander un permis de travail et que ces immigrés devraient jouir de la pleine liberté de mouvement en tant que travailleurs ...[+++]

7. Takes the view that immigrants from so-called third countries should be granted the right to mobility within the EU, so that - as legal residents in a Member State – they can take up employment as frontier workers in another Member State without being required to apply for a work permit, and that such immigrants should be granted full freedom of movement as workers following a period of five years’ legal residence in a Member State;


Nous croyons que le Canada a besoin de ces travailleurs et qu'ils devraient jouir des mêmes programmes que les travailleurs canadiens, y compris du droit de résidence permanente.

We believe Canada needs these workers, and they should benefit from the same programs Canadian workers enjoy, including the right to permanent residence.


Les travailleurs devraient également pouvoir jouir de leurs droits à pension en vue de leur retraite.

Workers should be able to benefit from their pension rights with a view to their retirement.


Certains craignent réellement que le processus quasi judiciaire en une étape ne permette pas de protéger les droits et les garanties démocratiques dont devraient jouir les travailleurs.

There is real concern that the one stage quasi-judicial process would not be sufficient to protect the rights and the democratic protections that workers should have.


w