Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleur simplement parce » (Français → Anglais) :

Les pays en développement qui connaissent un taux de chômage élevé et une faible croissance économique pourraient bénéficier de l'émigration de travailleurs peu qualifiés, pas simplement en raison de l'argent que ceux-ci pourraient renvoyer au pays, mais aussi parce que la réduction de ce surplus de main-d'oeuvre diminuerait le nombre de sans emploi et exercerait un effet positif sur la position concurrentielle et, partant, sur le revenu de ceux qui resteraient au pays.

Developing countries with high levels of unemployment and low economic growth rates may see benefits from emigration of low skilled citizens. Not just because of migrant remittances, but also because a reduction of the labour surplus will leave fewer people out of a job, and will have a positive effect on the competitive position and, therefore, income of those who remain.


M. Benson : Il arrive parfois qu'on ait besoin de travailleurs temporaires au pays, mais on a fait entrer bon nombre d'entre eux simplement parce qu'ils coûtaient moins cher, parce que c'était plus facile et parce qu'on ne voulait pas former des gens.

Mr. Benson: There are times when we need temporary workers to come in to the country, but an awful lot of them were simply brought in because it was cheaper, easier and we did not want to train people.


En voulant protéger un travailleur contre le harcèlement, nous ne pouvons pas risquer de harceler un autre travailleur simplement parce que nous ne faisons pas notre travail consciencieusement.

In an attempt to protect one worker from being harassed, we cannot permit the risk of another worker being harassed simply because we failed to do our full job.


Monsieur le Président, la troisième pétition a également été signée par des citoyens de tous le pays, qui signalent que de nombreux travailleurs de métier peuvent être sans emploi dans une partie du pays, alors qu'il peut sévir dans une autre région une pénurie temporaire de travailleurs qualifiés, simplement parce que les frais de déplacement sont trop élevés.

Mr. Speaker, the third petition is from petitioners also from across the country who say that many tradespeople can be out of work in one area of the country while another region suffers from temporary skilled labour shortages simply because the cost of travelling is too high, and that out of work tradespeople currently have to finance their own travel and accommodation should they wish to move to another region where there are jobs available.


De nombreuses personnes ont peur de l’érosion de leurs droits sociaux ou de leurs droits de travailleurs et craignent également que leurs droits de consommateurs ne connaissent un sort identique - tout simplement parce que le principe selon lequel les normes de consommation les plus faibles domineront et deviendront à l’avenir la règle dans toute l’Europe en lieu et place de normes plus élevées, voire les plus élevées, est maintenant accepté.

A lot of people are afraid not only that their social rights or their rights as employees are now being eroded, but also that the same thing is happening to their rights as consumers, quite simply because the principle has gained acceptance that, in future, the lowest consumer standards should prevail and become normative across Europe instead of higher, or perhaps even the highest, consumer standards.


Par conséquent, il est estimé que le règlement "Bruxelles I" aurait pour résultat pervers de contraindre les employeurs néerlandais à intenter des actions judiciaires concernant des contrats de travail de ressortissants néerlandais régis par le droit néerlandais dans un autre État membre, simplement parce que ces travailleurs ont choisi de résider de l'autre côté de la frontière, en Belgique ou en Allemagne.

Accordingly, it is considered that the Brussels I Regulation has the perverse result that Dutch employers have to bring proceedings relating to Netherlands nationals' contracts of employment governed by Netherlands law in another Member State merely because the employees in question have chosen to reside over the border in Belgium or Germany.


Nous nous trouvons dans une situation où, face au risque de chômage, bon nombre de ceux qui étaient arrivés en Irlande en tant que travailleurs légaux sont renvoyés dans leur pays simplement parce qu'il n'est plus commode de les employer.

We also have a situation where, with the rise of unemployment, many of those who have been brought to Ireland as legal workers are being let go simply because it is no longer convenient for employers to have them.


Les pays en développement qui connaissent un taux de chômage élevé et une faible croissance économique pourraient bénéficier de l'émigration de travailleurs peu qualifiés, pas simplement en raison de l'argent que ceux-ci pourraient renvoyer au pays, mais aussi parce que la réduction de ce surplus de main-d'oeuvre diminuerait le nombre de sans emploi et exercerait un effet positif sur la position concurrentielle et, partant, sur le revenu de ceux qui resteraient au pays.

Developing countries with high levels of unemployment and low economic growth rates may see benefits from emigration of low skilled citizens. Not just because of migrant remittances, but also because a reduction of the labour surplus will leave fewer people out of a job, and will have a positive effect on the competitive position and, therefore, income of those who remain.


Des dispositions spécifiques sont également introduites pour s'assurer que les travailleurs frontaliers ne soient pas pénalisés simplement parce qu'ils vivent dans un État membre et travaillent dans un autre.

Specific provisions are also introduced to ensure that frontier workers do not lose out simply because they live in one Member State and work in another, again in line with the ECJ case law.


Le fait qu'un travailleur qui cotise et qui est couvert par un régime national de sécurité sociale soit entièrement exclu de la protection offerte par le système de coordination de l'UE simplement parce qu'il ou elle n'est pas citoyen(ne) de l'UE n'est plus justifiable".

It is no longer justifiable that a worker who contributes to and is covered by national social security arrangements should be completely excluded from the protection offered by the EU co-ordination system simply because he or she is not a EU national".


w