Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailler de manière pragmatique afin » (Français → Anglais) :

L'évolution en ce sens devrait être orchestrée de manière pragmatique et progressive, et donner lieu à des analyses régulières afin que les parties prenantes puissent adapter leurs structures et leurs procédures au fur et à mesure.

Movement in this direction should be conducted in a pragmatic and evolutionary way and be subject to regular review so as to ensure that stakeholders can adapt their structures and procedures progressively.


La recommandation du Conseil du 10 mars 2014 relative à un cadre de qualité pour les stages devrait être prise en compte afin d'améliorer la qualité des stages, en particulier en ce qui concerne le contenu d'apprentissage et de formation et les conditions de travail, de manière à faciliter le passage du système éducatif, du chômage ou de l'inactivité au monde du travail.

The Council recommendation of 10 March 2014 on a quality framework for traineeships should be taken into consideration for the purposes of improving the quality of traineeships, in particular as regards learning and training content and working conditions, with the aim of easing the transition from education, unemployment or inactivity to work.


Il serait également judicieux, dans le cas où de telles modifications seraient proposées, qu'elles soient examinées avec les autres administrations nationales de manière appropriée, afin que les informations et les meilleures pratiques puissent être échangées rapidement et qu'il soit possible de travailler à l'élaboration d'une approche harmonisée dans l'ensemble de l'UE.

It would also seem recommendable that in case such changes are proposed, they are discussed with other national administrations in an appropriate form so as to rapidly exchange information and best practices and to work towards a harmonised approach throughout the EU.


Le Parlement européen doit plutôt travailler d'une manière constructive et pragmatique afin de positiver et de démystifier les négociations sur l'ACS, et en faire une priorité afin de permettre la conclusion d'un accord de qualité, dans l'intérêt à la fois des entreprises et des consommateurs européens.

Instead, the European Parliament must work constructively and pragmatically to positivise, demystify and prioritise TiSA negotiations so as to ensure that a good agreement is reached, in the interest of European companies and consumers alike.


La préoccupation exprimée par M. Ryan est une priorité pour la Présidence française qui poursuivra la réflexion de manière pragmatique afin de faire progresser la lutte contre les enlèvements d'enfants et de montrer que l'implication de l'Union dans ces situations est particulièrement forte.

Mr Ryan’s concern is a priority for the French Presidency, which will continue the reflection in a pragmatic manner in order to step up the fight against child abductions and to demonstrate that the Union is closely involved in these situations.


2. Les autorités réglementaires nationales contribuent au développement du marché intérieur en travaillant entre elles et avec la Commission et l’ORECE, de manière transparente, afin de veiller à l’application cohérente, dans tous les États membres, des dispositions de la présente directive et des directives particulières.

2. National regulatory authorities shall contribute to the development of the internal market by working with each other and with the Commission and BEREC in a transparent manner so as to ensure the consistent application, in all Member States, of the provisions of this Directive and the Specific Directives.


1. La présente directive s’applique aux travailleurs ayant un contrat de travail ou une relation de travail avec une entreprise de travail intérimaire et qui sont mis à la disposition d’entreprises utilisatrices afin de travailler de manière temporaire sous leur contrôle et leur direction.

1. This Directive applies to workers with a contract of employment or employment relationship with a temporary-work agency who are assigned to user undertakings to work temporarily under their supervision and direction.


Étant donné l’incapacité du Premier ministre Sharon pour le moment, le Premier ministre Olmert par intérim travaille de manière pragmatique et pro-européenne - c’est clairement ce qu’il a déclaré - tout en laissant en suspens la question de la sécurité, qui est la question dominante pour tout Premier ministre israélien.

With Prime Minister Sharon incapacitated at the moment, acting Prime Minister Olmet has taken over in a pragmatic, pro-European way – that is clearly what he stated – but in a way in which he can hold up the security question, which is the overriding question for every Prime Minister in Israel.


La Commission a également intensifié sa coopération avec l’Organisation internationale du travail de manière générale afin de promouvoir ces objectifs.

The Commission has also intensified its cooperation with the International Labour Organisation as a whole for the purpose of promoting these objectives.


Comme vous le savez, il existe dans ce domaine une série intense de contacts, le ministre portugais des Finances a établi ce réseau d’informations et une réunion d’ÉCOFIN se tiendra en marge du Conseil européen les 18 et 19, c’est pourquoi on espère d’ici là pouvoir travailler de manière positive afin de trouver une solution tellement désirée dans ce domaine et de crédibiliser l’Europe en tant que place financière.

As you know, an intense series of contacts is occurring in this area. The Portuguese Finance Minister has established this information network and there will be a meeting of Ecofin on 18 and 19 June, separate from the European Council, at which it is hoped that positive work can be achieved to find a much sought-after solution to this issue and the credibility of Europe as a financial market.


w