Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaillant ensemble devront trouver " (Frans → Engels) :

Les autorités nationales, régionales, et locales ainsi que les partenaires sociaux et la Commission européenne devront travailler ensemble durant les prochaines années pour maximiser l'impact de ces nouveaux programmes sur le renouveau économique et social de l'Union européenne.

National, regional and local authorities as well as social partners and the European Commission will have to work together pursue in the coming years to maximise the impact of these new programmes for the economic and social renewal of the European Union.


Sur la base de ce cadre, les organisations professionnelles concernées de l’UE et du Canada devront travailler ensemble sur les détails techniques relatifs à la reconnaissance de leurs qualifications respectives.

The relevant professional organisations in the EU and Canada will have to jointly work out the technical details of recognition of their respective qualifications on the basis of the framework.


Ce programme de travail, par lequel les États membres s'accordent pour progresser ensemble en développant des aspects essentiels des politiques et pratiques dans le domaine des langues, servira dès lors de cadre à un grand nombre des actions qui devront être menées au niveau des États membres pour promouvoir l'apprentissage des ...[+++]

This programme of work, by which Member States agree to move forward together in developing key aspects of language policy and practice, will therefore provide the framework for many of the actions required at Member State level to promote language learning and linguistic diversity.


En ces occasions également, nous avons travaillé ensemble pour trouver les meilleures solutions possibles lorsque nous avons établi les budgets des institutions européennes.

On this occasion, too, we worked together to find the best solutions when creating the budgets of European institutions.


– Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur et confirmer qu’on a très bien travaillé ensemble pour trouver ce compromis.

– (FR) Madam President, first of all I would like to thank the rapporteur and reiterate that we have worked very well together to reach this compromise, which has the support of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


La Commission, les États membres et le secteur de la pêche doivent travailler ensemble pour trouver un système alliant bon fonctionnement et efficacité tout en limitant la charge administrative autant que possible, mais le certificat de capture doit rester un pilier du règlement.

The Commission, the Member States and the industry need to work together to find a system that combines efficiency and effectiveness while keeping the administrative burden as low as possible, but the catch certificate must continue to be a pillar of the regulation.


Nous devons travailler ensemble pour trouver des arguments qui font le poids contre la radicalisation et améliorer les conditions afin que les jeunes ne soient pas si facilement influencés par la radicalisation et la violence.

We must join together to seek arguments capable of combating radicalisation, and improve circumstances so that young people are not so readily susceptible to incitement to radicalisation and violence.


Les États membres et la Commission devront continuer à travailler ensemble sur ces objectifs afin que les processus initiés au cours de ces deux dernières années portent leurs fruits.

Member States and the Commission will have to continue to work together on these items so that the processes which were initiated in the last two years will bear their intended fruit.


Ces questions s’adressent en premier à la Commission et au Conseil, car le Parlement, la Commission et le Conseil devront travailler ensemble pour trouver les réponses.

These questions are addressed primarily to the Commission and the Council, because Parliament, the Commission and the Council will have to work together to come up with the answers.


Un volet important des mesures liées aux échanges commerciaux arrêtées dans cette partie du plan d'action consiste à impliquer d'autres grands consommateurs de bois et à trouver des moyens de travailler ensemble à l'élaboration d'un cadre plus large de restriction des volumes de bois récolté illicitement pénétrant sur leurs marchés.

An important element of the trade-related measures set out in this part of the Action Plan is to engage other major timber consumers and explore ways of working together towards a more comprehensive framework to restrict the volumes of illegally harvested timber entering their markets.


w