Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail tout en prêtant davantage attention " (Frans → Engels) :

Pour autant, en ce qui concerne les allocations de chômage, il convient d'appliquer avec davantage de rigueur les critères d'éligibilité, ainsi que d'assurer une meilleure interaction avec les politiques actives du marché du travail tout en prêtant davantage attention aux modes de gestion des régimes d'indemnisation.

However, concerning the unemployment benefits a more effective enforcement of eligibility criteria is needed, as well as a better interaction with active labour market policies and giving more attention to the way benefit systems are administered.


En ce qui concerne les déséquilibres déjà constatés, il est nécessaire de procéder à des bilans approfondis pour déterminer si ces déséquilibres s'atténuent, persistent ou bien s'accentuent, tout en prêtant dûment attention à la contribution des mesures mises en œuvre par ces États membres pour corriger ces déséquilibres.

For imbalances already identified, in-depth-reviews are needed to analyse whether imbalances are unwinding, persisting or aggravating, while paying due attention to the contribution of the policies implemented by these Member States to overcome imbalances.


- créer un climat qui soit plus favorable à la coopération entre entreprises des deux régions et qui réponde aux questions concrètes que se posent à nos milieux d'affaires, tout en prêtant une attention particulière aux problèmes rencontrés par les PME.

- establishing an enhanced climate for business-to-business co-operation between the two regions, responding to the concrete issues facing our business community, and paying particular attention to the problems faced by SMEs.


Dans le cas de la Croatie, de l’Italie et de la Slovénie, les bilans approfondis examineront si les déséquilibres excessifs précédemment constatés s'atténuent, persistent ou bien s'accentuent, tout en prêtant dûment attention à la contribution des mesures mises en œuvre par ces États membres pour corriger ces déséquilibres; Pour l'Irlande, l'Espagne, la France et la Hongrie, c'est-à-dire les États membres qui enregistrent des déséquilibres nécessitant l’adoption de mesures décisives, les bilans viseront à évaluer les risques liés à la persistance de déséquilibres.

For Croatia, Italy and Slovenia, IDRs will assess whether previously identified excessive imbalances are unwinding, persisting or aggravating, while paying due attention to the contribution of the policies implemented by these Member States to overcome these imbalances; For Ireland, Spain, France, and Hungary - Member States with imbalances in need of decisive policy action - IDRs will assess risks related to the persistence of imbalances.


Il semble du moins que le gouvernement portera attention parce qu'au cours des prochaines semaines, le Comité permanent du développement des ressources humaines examinera les questions plus globales liées au marché du travail, prêtant une attention particulière au régime d'assurance-emploi.

It would seem that we at least have the government's attention, because for the next number of weeks the standing committee on human resources development will be taking a broader look at labour market issues, with specific attention to be given to the EI system.


travailler en coopération avec tous les acteurs concernés afin d’analyser au mieux comment identifier les insuffisances de la recherche, d’accélérer l’échange et l’adoption de bonnes pratiques et d’orienter la recherche en priorité sur les questions relatives aux comportements des groupes de population en matière de nutrition et d’activité physique, en prêtant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables, parmi lesquels les enfants et les personnes âgées.

Work in cooperation with all relevant stakeholders to explore best ways to identify research gaps; accelerate exchange and uptake of good practices; and prioritise research on the nutritional and physical activity status and behaviours of population groups, focusing particularly on the most vulnerable population group including the children and the elderly.


En prêtant davantage attention à ces 5 à 6 p. 100, nous nous attardons non seulement sur ceux qui commettent plus de 50 p. 100 des crimes violents, mais également sur l'influence qu'ils exercent sur nos enfants pro-sociaux dans certaines tranches d'âge.

By paying more attention to the 5% to 6%, we not only look at those who are committing over 50% of violent crimes, but we also look at the influence they have over our pro-social children during certain ages.


Réseaux : l’objectif est d’améliorer le réseau de distribution en prêtant une attention particulière à la sécurité au travail, aux aspects environnementaux et au renforcement de la qualité de l’approvisionnement.

Networks: upgrading the distribution network with attention to workplace safety, environmental concerns and the quality of the supply.


- s'attaquer à la situation résultant des législations ou pratiques nationales, en prêtant une attention particulière à celles qui ont pour effet d'obliger les travailleurs à effectuer des périodes de travail excessives ou à travailler sans bénéficier du repos nécessaire.

- Address the position arising under national laws or practices, with particular attention to those which result in workers being obliged to work excessive hours or to work without adequate rest.


Depuis le 21 octobre, notre comité a tenu 30 séances sur le sujet du changement climatique, tout en prêtant une attention particulière aux impacts et aux stratégies d'adaptation axées sur l'agriculture et les forêts ainsi que sur les collectivités rurales.

Since October 21, this committee has held 30 meetings on the subject of climate change, focusing its attention on the impacts and adaptation on the agriculture and forestry sectors as well as on rural communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail tout en prêtant davantage attention ->

Date index: 2024-10-30
w