Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail remarquable et qui ont très fermement soutenu » (Français → Anglais) :

Je souhaiterais également m’exprimer au nom de mes collègues députés qui, ensemble, ont réalisé un travail remarquable et qui ont très fermement soutenu la position du Parlement.

I would like to include my fellow Members who have worked very well together and who have supported Parliament’s position very strongly.


Le présent document se concentre sur un nombre limité de questions spécifiques qui ont une dimension européenne et qui, si elles sont fermement soutenues par les chefs d'État et de gouvernement, sont susceptibles d'apporter des avantages très significatifs (en relativement peu de temps).

This paper focuses on a small number of specific issues which have a European dimension and which, if strongly supported by the Heads of State and Government, have the potential to produce very significant benefits (in a relatively short time-scale).


En effet, il est surprenant que, étant donné ces mauvaises conditions, il existe encore un noyau dur de professionnels de la santé dévoués dans beaucoup de pays africains qui continuent de faire un travail remarquable dans des circonstances très difficiles.

Indeed, it is surprising that, given these poor conditions, you still get a hard core of dedicated health workers in many African countries who continue to do a remarkable job in very difficult circumstances.


En effet, il est surprenant que, étant donné ces mauvaises conditions, il existe encore un noyau dur de professionnels de la santé dévoués dans beaucoup de pays africains qui continuent de faire un travail remarquable dans des circonstances très difficiles.

Indeed, it is surprising that, given these poor conditions, you still get a hard core of dedicated health workers in many African countries who continue to do a remarkable job in very difficult circumstances.


La Chambre a signalé le problème dans son rapport Moving Forward, dans son rapport de 2002, Closing the Skills Gap, et dans le rapport au titre peu original de 2008, Closing the Skills Gap II. Jusqu'à récemment, nous avons soutenu très fermement que ces appels n'ont pas été entendus et qu'on n'y a pas fait attention.

This has been identified by the chamber in our “Moving Forward” report, by our “Closing the Skills Gap” report of 2002, and rather unimaginatively, our “Closing the Skills Gap II” report of 2008.


Le présent document se concentre sur un nombre limité de questions spécifiques qui ont une dimension européenne et qui, si elles sont fermement soutenues par les chefs d'État et de gouvernement, sont susceptibles d'apporter des avantages très significatifs (en relativement peu de temps).

This paper focuses on a small number of specific issues which have a European dimension and which, if strongly supported by the Heads of State and Government, have the potential to produce very significant benefits (in a relatively short time-scale).


Je voudrais remercier le rapporteur, Helmut Markov, qui a réalisé un travail remarquable, s'est montré très conciliant et a obtenu un consensus, ainsi que les rapporteurs fictifs de ce dossier.

I should like to thank the rapporteur, Helmut Markov, who has done a good job, was very willing to compromise and united us behind his proposals, and also the other Members who were shadow rapporteurs for this dossier.


Lors de la réunion récente du groupe de travail de l'OMC sur l'adhésion de la Russie, les 23 et 24 janvier, l'UE a fermement soutenu la requête russe visant à ce que soit rapidement entamé l'établissement du rapport du groupe de travail, que tous les membres de l'OMC doivent adopter avant l'adhésion.

At the recent meeting of the WTO Working Party on Russia's accession on 23 24 January, the EU strongly supported Russia's request for an early launch of the drafting of the Working Party Report, which all WTO Members must adopt before accession can take place.


Hier, dans ce Parlement et au nom de mon groupe - je me réjouis d'ailleurs de la présence de la présidente en exercice du Conseil -, nous avons fermement soutenu la présidence belge du Conseil et le Conseil lui-même sur un sujet qui nous semble très important - je crois que le président Verhofstadt se trouve du reste aujourd'hui à Rome -, à savoir parvenir à établir à 15 une législation antiterroriste en faveur de laquelle ce Parlement, le Conseil et la Commission se ...[+++]

Yesterday in this House, on behalf of my group – and I am pleased that the President-in-Office of the Council is here – we strongly supported the Belgian Presidency of the Council and the Council itself with regard to an issue which we feel is very important – I believe that President Verhofstadt is in Rome today – and that is that we manage to introduce, as fifteen countries, the anti-terrorist legislation which this Parliament, the Council and the Commission have supported.


Celle-ci a été scindée en trois groupes de travail correspondant aux trois types d'activités soutenues par INTERREG, à savoir : - les frontières internes - les frontières externes - les réseaux de coopération interrégionale M. Landaburu, directeur général des politiques régionales, qui était chargé de résumer les conclusions des groupes de travail et de tirer les leçons pour l'avenir, a déclaré : "J'ai remarqué que tous ...[+++]

The conference split into three working groups, which corresponded to the three types of activities being fostered under Interreg, namely - internal borders - external borders - interregional cooperation networks Mr. Landaburu, Director General for regional policies, whose task it was to summarise the conclusions of the working groups and to draw the lessons for the future, said in his summing up :"I noted a strong consensus in all the reports on the positive evaluation of interregional cooperation both in the form of the Interreg initiative and the ERDF Article 10 pilot projects (cooperation networks)".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail remarquable et qui ont très fermement soutenu ->

Date index: 2024-08-21
w