Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail pourront toujours compter » (Français → Anglais) :

Une concurrence effective sera maintenue, les motivations pour investir dans les technologies innovantes seront conservées et les consommateurs pourront toujours compter sur une concurrence effective.

This will preserve effective competition, maintain incentives to invest in innovative technologies, and ensure that consumers will continue to benefit from effective competition.


Je demanderais à la députée d'éviter de semer la panique, et de chercher plutôt à rassurer ses électeurs en leur rappelant que les Canadiens qui n'arrivent pas à trouver du travail pourront toujours compter sur l'assurance-emploi, comme ils l'ont toujours fait.

I want to ask the member to resist the temptation to fearmonger and to instead reassure her constituents that for Canadians who are unable to find work, EI will be there for them, as it always has been.


Je me souviendrai toujours que le Parti réformiste refuse de donner l'assurance aux jeunes Canadiens qu'ils pourront toujours compter sur un régime de pensions.

I will always remember that the Reform Party does not want to guarantee to young Canadians that they will have a pension plan forever.


Les marins, les plaisanciers et les pêcheurs du Québec et de l'Atlantique pourront toujours compter sur un réseau fiable de recherche et de sauvetage, et les opérations de sauvetage continueront d'être coordonnées à partir du Centre secondaire de sauvetage de Québec et du Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage d'Halifax.

Mariners, recreational boaters, and fishers in Quebec and Atlantic Canada will continue to be served by a reliable search and rescue network and rescue missions will continue to be coordinated from the marine rescue sub-centre in Quebec and the joint rescue coordination centre in Halifax.


Ces Canadiens peuvent être certains qu'ils pourront toujours compter sur l'assurance-emploi.

These Canadians can be certain that EI will continue to be there for them.


Quant aux communautés dont les établissements d'enseignement ont été touchés par des gens malintentionnés, elles pourront toujours compter sur le Bloc québécois et ses députés pour comprendre leurs préoccupations et les défendre.

Communities whose educational institutions have been affected by malicious people will always be able to count on the Bloc Québécois and its members to understand their concerns and fight for them.


Nous souhaitons à M. Moroz un excellent séjour parmi nous et nous espérons qu’il pourra mener le travail parlementaire dans son pays afin de mettre un terme à la situation difficile qui y règne en ce moment et de garantir un avenir démocratique, prospère et stable dans lequel il pourra toujours compter sur notre amitié et notre soutien.

We wish Mr Moroz a happy stay with us and we hope that he will be able to lead the parliamentary work in his country through the difficult situation it is facing at the moment and towards a democratic, prosperous and stable future in which he will always be able to count on our friendship and support.


Vous représentez l’Union européenne dans son ensemble et l’intérêt de l’Europe devra toujours prévaloir dans le cadre de votre travail. Vous pourrez toujours compter sur le soutien du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens.

You represent the European Union as a whole, and in your work Europe’s interest must come first; you can always rely on the support of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


L'accès au marché du travail doit toujours constituer et être considéré comme étant un complément ou un moyen de contribuer au financement du séjour de l'étudiant et qu'en aucune manière, des "raisons d'études" ne pourront être invoquées pour tourner les règles régissant l'accès au marché du travail.

Access to the employment market must always constitute and be understood to constitute a secondary matter or means of helping to pay for the student's stay, and it should be understood that in no case may studies be used as grounds for disregarding the rules governing access to the employment market.


Nous allons y consacrer, en tant que Commission, nos efforts et notre travail et nous espérons pouvoir compter sur la collaboration du Parlement, comme nous avons toujours pu le faire jusqu'à présent, et pouvoir continuer à travailler de la même manière que par le passé : efficacement et main dans la main.

This is what we, as the Commission, will be focussing our efforts and our work on and we hope we will be able to count on the cooperation of Parliament that we have always enjoyed, and with which we hope to continue working in the same efficient and consensual way that we have in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail pourront toujours compter ->

Date index: 2023-05-01
w