Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail par un tribunal qui lui ressemble beaucoup » (Français → Anglais) :

Le projet de loi amende l'article 9 du Code canadien du travail et remplace l'actuel Conseil canadien des relations de travail par un tribunal qui lui ressemble beaucoup le mot est faible et qui s'appelle le Conseil canadien des relations industrielles.

The bill amends section 9 of the Canada Labour Code and replaces the current Canada Labour Relations Board by another body, the Canada Industrial Relations Board.


Le principal responsable de notre police militaire travaille maintenant dans un système qui ressemble beaucoup à celui du chef de police de la Ville d'Ottawa.

Our chief military police person is now operating in a framework that is very like the chief of police of the City of Ottawa.


Cet acétate—et j'en ai d'autres sur l'utilisation de l'énergie, qui lui ressemblent beaucoup—montre la quantité totale de gaz à effet de serre que produit l'extraction de toutes ces ressources, leur transport vers l'usine, leur transformation en produits, l'expédition des produits vers les marchés et la construction des maisons.

This slide shows—and I have another one that shows energy use, which looks just about the same—the total amount of greenhouse gases that are produced from extracting all those resources, transporting them to a mill, manufacturing a product, shipping it out into the market, and constructing a building.


Je dis cela devant votre hémicycle parce que ce projet, qui ne reste qu’un projet jusqu’au moment où il y aura votre propre délibération, doit beaucoup au Parlement européen, au travail de votre rapporteur, M. Gauzès, et à beaucoup d’avancées qui ont été incluses dans le vote final du Conseil des ministres, en particulier liées au paquet supervision qui doit lui aussi b ...[+++]

I am mentioning this now before Parliament because this draft document, which will remain a draft until you have debated it here yourselves, owes much to the European Parliament, to the work of your rapporteur, Mr Gauzès, and to the many amendments tabled and included for the Council of Ministers’ final vote, particularly those related to the financial supervision package which, too, owes a great deal to the European Parliament’s contribution.


Le projet de loi C-272 lui ressemble beaucoup, ainsi que le projet de loi C-436.

Bill C-272 resembled it very much and so does Bill C-436.


- (EN) Monsieur le Président, je remercie le Premier ministre pour sa déclaration de ce matin et, bien que je prenne note des décisions des chefs de gouvernement, je dois dire que le peuple britannique et le Parti conservateur britannique font preuve de cohérence dans leurs préoccupations relatives à la Constitution et au traité modificatif qui lui ressemble beaucoup.

– Mr President, I am grateful to the Prime Minister for his statement this morning and, whilst I note the decisions of the Heads of Government, the British people and the British Conservative Party have been consistent in their concerns about the Constitution and the very similar Reform Treaty.


Si vous comparez cette déclaration aux autres, vous verrez qu'elle lui ressemble beaucoup.

If you compare this declaration to others, you will see that they are very similar.


Je me réjouis de travailler avec lui dans les années à venir et lui souhaite beaucoup de succès dans sa fonction de commissaire, investi d’une lourde responsabilité.

I look forward to working with him in the years to come and wish him well in taking up his post as Commissioner with a heavy responsibility.


Je tiens à la remercier pour tout son travail dans ce domaine et lui souhaiter beaucoup de réussite à l’avenir.

I would like to thank her for all her work in this area and wish her all the best for the future.


Un exemple récent s’est présenté au Royaume-Uni: une femme pilote, Mme Starmer, mère d’un enfant et, je pense, bientôt d’un deuxième, a assigné British Airways devant un tribunal du travail parce que la compagnie lui refusait la possibilité d’exercer à temps partiel son travail de pilote.

A recent example in the United Kingdom involved a female pilot, Mrs Starmer, who has one child and, I think, has another on the way. She took British Airways to an industrial tribunal because it did not allow her to have part– time flying responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail par un tribunal qui lui ressemble beaucoup ->

Date index: 2024-10-27
w