Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail il était pratiquement seul " (Frans → Engels) :

S. considérant que la hausse du taux d'emploi des femmes est principalement due, dans certains États membres, à une augmentation du travail à temps partiel; que si l'on convertit ce taux en travail à temps plein, seules 53,5 % des femmes actives dans l'Union européenne ont un emploi; que le taux d'emploi à temps partiel était de 32,9 % pour les ...[+++]

S. whereas the increase in the employment rate for women is in certain Member States mainly due to the increase in part-time work; whereas in full-time equivalent terms only 53.5 % of the female workforce is employed in the EU; whereas in 2012 the part-time employment rate for women was 32.9 % as compared to 8.4 % for men;


S. considérant que la hausse du taux d'emploi des femmes est principalement due, dans certains États membres, à une augmentation du travail à temps partiel; que si l'on convertit ce taux en travail à temps plein, seules 53,5 % des femmes actives dans l'Union européenne ont un emploi; que le taux d'emploi à temps partiel était de 32,9 % pour les ...[+++]

S. whereas the increase in the employment rate for women is in certain Member States mainly due to the increase in part-time work; whereas in full-time equivalent terms only 53,5 % of the female workforce is employed in the EU; whereas in 2012 the part-time employment rate for women was 32,9 % as compared to 8,4 % for men;


Je crois que vous avez bien raison de dire que les études ne sont pas le seul facteur; il est important de vivre, de travailler dans une autre culture, d'en faire l'expérience directe.Par exemple, après mes études universitaires, j'ai fait le parcours obligatoire, sac au dos et en auto-stop, en Europe, et cela était pratiquement indissociable de l'expérience éducative.

I think you're dead on that the education is one aspect of it, but living, working, experiencing another culture.I mean, when I went to university I did the obligatory backpack and hitch-hiking routine around Europe after university, which was almost part of the education experience.


C'est pourquoi j'ai commencé mon exposé en félicitant mon collègue, le député de Burnaby—Douglas, pour son excellent travail. Il était pratiquement seul au sein du comité à tenter de renverser l'alliance entre le parti ministériel et l'opposition officielle qui visait à forcer l'adoption du projet de loi C-6 malgré ses défauts.

This is why I began my remarks by complimenting my colleague, the member for Burnaby—Douglas, for the yeoman's job he did, virtually alone at the committee, to overturn that alliance that was put together by the ruling party and the official opposition that they would somehow ram Bill C-6 through in its flawed state.


Dans le passé, la Cour des comptes était la seule institution à accepter des inspections externes de son travail.

In the past, the Court of Auditors was the only institution to agree to external inspections of its work.


Tout travail physique était pratiquement impossible.

Any degree of physical labour was practically impossible.


Celle-ci a accompli un travail fantastique et certaines de ses conclusions sont claires: elle confirme de manière fiable et univoque que le radicalisme islamique était le seul et l’unique responsable de cet attentat; le président, M. Rodríguez Zapatero, a proposé aujourd’hui un pacte international contre le terrorisme islamique et il est capital de nouer à cet effet un dialogue entre l’Europe et le monde islamique modéré; il souligne également l’importance de la prévention en matière de terr ...[+++]

It has done a fantastic job and some of its conclusions are clear: it reliably and unequivocally confirms that Islamic radicalism was solely and exclusively responsible for that attack; the President, Mr Rodríguez Zapatero, has today proposed an international pact against radical Islamic terrorism, and to this end it is essential that there be a dialogue between Europe and the moderate Islamic world; it also indicates the importance of preventing international terrorism, and that the Government of Mr Aznar was seriously at fault, both in terms of lack of preparedness and by manipulating public opinion between 11 and 14 March 2004, for ...[+++]


De plus, le permis de travail n'était valable que pour une seule entrée.

In addition, the work permit was only valid for a single entry.


En novembre 1999, ce pays a décidé d'établir unilatéralement un système de double monnaie entre le mark et une monnaie parallèle ; le 1er décembre, le gouvernement monténégrin a déclaré que le mark était la seule monnaie ayant cours légal sur le territoire de la république et, comme pour le Kosovo, la Commission n'a aucun moyen d'action. D'après nous, c'est à la banque centrale de la République fédérale allemande qu'il incombera de prendre les décisions pertinentes afin d'entreprendre des opérations autres que des opérations de frontloading, qui, comme je l'ai dit précédemment, se feront avec des succursales ou des ...[+++]

In November 1999, it decided to unilaterally establish a double currency system between the Mark and a parallel currency; on 1 December, the Government of Montenegro declared the Mark to be the only legal currency in the territory of the republic and, as in Kosovo, the Commission has no powers to act and, in our opinion, it will also fall to the Federal Republic of Germany’s Central Bank to take the relevant decisions in order to carry out operations other than frontloading operations which, as I said before, will be carried out using branches and subsidiaries of the European banks which work in that area.


Les femmes sont allées travailler, pas parce qu'un soudain besoin d'aller dans les manufactures les a prises, mais parce qu'au contraire, le travail qui était le seul disponible pour elles était, dans la plupart des cas, un travail odieux, pénible, qui les tuait à petit feu.

When families moved into the cities, their structure underwent significant changes. Women started going to work, not because of a sudden urge to work in a factory but, on the contrary, because the only work available to them was, in most cases, a hard and thankless job that slowly killed them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail il était pratiquement seul ->

Date index: 2022-05-21
w