Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPT
ETC
ETP
Emploi à plein temps
Emploi à temps complet
Emploi à temps plein
Emploi-équivalent temps plein
Employé à plein temps
Employé à temps plein
Employée à plein temps
Employée à temps plein
Limite des prêts d'études à plein temps
Limite des prêts d'études à temps plein
Limite des prêts pour étudiants à plein temps
Limite des prêts pour étudiants à temps plein
Ouvrier à plein temps
Ouvrier à temps plein
Ouvrière à plein temps
Ouvrière à temps plein
PEC à plein temps
PEC à temps plein
Personnel équivalent temps plein
Plafond des prêts d'études à plein temps
Plafond des prêts d'études à temps plein
Plafond des prêts étudiants à temps plein
Poste à plein temps
Prêt d'études canadien à plein temps
Prêt d'études canadien à temps plein
Prêt d'études à plein temps
Prêt d'études à temps plein
Prêt pour études à plein temps
Prêt pour études à temps plein
Salarié à plein temps
Salarié à temps complet
Salarié à temps plein
Salariée à plein temps
Salariée à temps complet
Salariée à temps plein
Surveillance en temps réel et à temps plein
Travail à plein temps
Travail à temps complet
Travail à temps plein
Travailleur à plein temps
Travailleur à temps plein
Travailleuse à plein temps
Travailleuse à temps plein
équivalent plein temps
équivalent temps complet
équivalent temps plein

Traduction de «temps plein seules » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

full-time equivalent | whole-time equivalent | FTE [Abbr.] | WTE [Abbr.]


salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps

full-time employee | full-time worker | full-timer


prêt d'études à plein temps [ prêt d'études à temps plein | prêt d'études canadien à temps plein | prêt d'études canadien à plein temps | PEC à plein temps | PEC à temps plein | prêt pour études à temps plein | prêt pour études à plein temps ]

full-time student loan [ full-time Canada Student Loan | full-time CSL ]


travailleur à plein temps | travailleuse à plein temps | travailleur à temps plein | travailleuse à temps plein | ouvrier à plein temps | ouvrière à plein temps | ouvrier à temps plein | ouvrière à temps plein

full-time worker | full-time


plafond des prêts d'études à temps plein [ plafond des prêts étudiants à temps plein | limite des prêts d'études à temps plein | limite des prêts pour étudiants à temps plein | limite des prêts d'études à plein temps | limite des prêts pour étudiants à plein temps | plafond des prêts d'études à plein temps | ]

ceiling for full-time student loans [ full-time student loan limit | full-time student loan ceiling ]


emploi à temps plein [ travail à temps plein | emploi à plein temps | travail à plein temps | poste à plein temps ]

full-time job [ full-time position | full-time employment | full-time work ]


travail à temps plein | travail à plein temps | travail à temps complet | emploi à temps plein | emploi à plein temps | emploi à temps complet

full-time employment | full-time job | full-time work




équivalent temps complet | équivalent temps plein | ETC [Abbr.] | ETP [Abbr.]

full-time equivalent | FTE [Abbr.]


surveillance en temps réel et à temps plein

real-time,fulltime monitoring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce dernier cas, le manque de services à temps plein pourrait agir comme un obstacle à l'emploi à temps plein, en particulier pour les mères seules.

In the latter case, the lack of full-time services could act as an obstacle to full-time employment, in particular for single mothers.


S. considérant que la hausse du taux d'emploi des femmes est principalement due, dans certains États membres, à une augmentation du travail à temps partiel; que si l'on convertit ce taux en travail à temps plein, seules 53,5 % des femmes actives dans l'Union européenne ont un emploi; que le taux d'emploi à temps partiel était de 32,9 % pour les femmes en 2012, contre 8,4 % pour les hommes;

S. whereas the increase in the employment rate for women is in certain Member States mainly due to the increase in part-time work; whereas in full-time equivalent terms only 53.5 % of the female workforce is employed in the EU; whereas in 2012 the part-time employment rate for women was 32.9 % as compared to 8.4 % for men;


S. considérant que la hausse du taux d'emploi des femmes est principalement due, dans certains États membres, à une augmentation du travail à temps partiel; que si l'on convertit ce taux en travail à temps plein, seules 53,5 % des femmes actives dans l'Union européenne ont un emploi; que le taux d'emploi à temps partiel était de 32,9 % pour les femmes en 2012, contre 8,4 % pour les hommes;

S. whereas the increase in the employment rate for women is in certain Member States mainly due to the increase in part-time work; whereas in full-time equivalent terms only 53,5 % of the female workforce is employed in the EU; whereas in 2012 the part-time employment rate for women was 32,9 % as compared to 8,4 % for men;


24. fait observer qu'une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée pourra être obtenue plus facilement si l'on renouvelle le modèle d'emploi traditionnel: des contrats permanents avec une réduction de la durée du travail à temps plein comme règle générale, et l'introduction de normes pour l'emploi à temps partiel, afin que seuls des emplois à temps partiel (15 – 25 heures par semaine) justifiés et socialement protégés soient proposés à ceux qui souhaitent travailler ...[+++]

24. Points out that better reconciliation of work and private life can best be achieved by updating the standard employment model: permanent contracts with shorter full-time employment as the general norm, and the introduction of norms for part-time employment, so that only substantiated and socially protected part-time work (15-25 hours weekly) will be offered to those who wish to work part-time; stresses the need to put full-time and part-time employment on an equal footing as far as hourly wages, entitlements to education and lifelong learning, career opportunities and social protection are concerned;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. fait observer qu'une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée pourra être obtenue plus facilement si l'on renouvelle le modèle d'emploi traditionnel: des contrats permanents avec une réduction de la durée du travail à temps plein comme règle générale, et l'introduction de normes pour l'emploi à temps partiel, afin que seuls des emplois à temps partiel (15 – 25 heures par semaine) justifiés et socialement protégés soient proposés à ceux qui souhaitent travailler ...[+++]

24. Points out that better reconciliation of work and private life can best be achieved by updating the standard employment model: permanent contracts with shorter full-time employment as the general norm, and the introduction of norms for part-time employment, so that only substantiated and socially protected part-time work (15-25 hours weekly) will be offered to those who wish to work part-time; stresses the need to put full-time and part-time employment on an equal footing as far as hourly wages, entitlements to education and lifelong learning, career opportunities and social protection are concerned;


14. invite l'Union européenne et les États membres à promouvoir la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, qui peut être obtenue de la meilleure manière en révisant le modèle de l'emploi standard: des contrats permanents et des temps pleins avec réduction du temps de travail comme norme générale, et en établissant des normes pour l'emploi à temps partiel, afin que seuls des emplois à temps partiel (15 – 25 heures par semaine) justifiés et couverts sur le plan social soient ...[+++]

14. Calls on the EU and the member states to promote the reconciliation of work and non-work life, which can be best achieved by renewing the model of standard employment: permanent contracts with shorter full-time employment as the general norm, and also establishing norms for part-time employment, so that only substantiated and socially protected part-time work (15 - 25 hours weekly) will be offered to those who wish to work part-time, stresses the need to put full-time and part-time employment on an equal footing as far as hourly wages, entitlements to education and life-long learning, career opportunities and social protection are co ...[+++]


Il convient que, durant cette période, seules les raffineries à temps plein puissent demander des certificats d’importation pour le sucre destiné au raffinage.

During that period, only full-time refiners should be able to apply for import licences for sugar for refining.


1. Seules les raffineries à temps plein peuvent solliciter des certificats d’importation concernant du sucre destiné au raffinage prenant effet au cours des trois premiers mois de chaque campagne de commercialisation.

1. Only full-time refiners may apply for import licences for sugar intended for refining with a start validity date during the first three months of each marketing year.


Tenant compte de gains au rapport coût efficacité favorable, que l’on peut estimer à plus de 70 Mtep, ce secteur pourrait à lui seul générer plus de 250 000 emplois à temps plein, en personnel hautement qualifié et dans le milieu de la construction en général.

With cost-effective gains conservatively estimated at more than 70 Mtoe, this sector alone could create at least 250 000 full time jobs. The gains in employment are for highly qualified personnel and for the building profession in general.


Les travailleurs à temps partiel ne peuvent être traités de façon moins favorable que les travailleurs à temps plein comparables au seul motif qu’ils travaillent à temps partiel, à moins qu’un tel traitement ne soit objectivement justifié.

Part-time workers cannot be treated less favourably than comparable full-time workers solely because they work part-time, unless it can be objectively justified.


w