Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte

Traduction de «travail déjà abordée » (Français → Anglais) :

La sénatrice Cordy : Je voudrais revenir à la question que d'autres ont déjà abordée, celle des 80 p. 100. Monsieur Manning, vous avez cité l'exemple du Chemin de fer Canadien Pacifique où il y a eu deux refus de travailler en 2013, c'est-à-dire pendant presque un an.

Senator Cordy: I'm going back to others who asked about the question about the 80 per cent.


Je sais qu'il travaille déjà sur d'autres questions abordées dans notre discussion ce matin.

I know that he is doing some work on the other issues that we have alluded to in our discussion this morning.


M. Herron l'a déjà abordée en vous renvoyant à la page 3 de votre mémoire, là où il est question de réglementer les substances et non les lieux de travail, et d'un gouvernement fédéral qui cherchera par tous les moyens à éviter les inspections et les mesures de conformité susceptibles de remettre en question la sphère de compétence des provinces.

Mr. Herron moved in that direction, but it was the direction I was going in, which was to refer you to page 3 in your brief with regard to the point that the federal government will only attempt to regulate individual substances, not workplaces, and it will do everything possible to avoid inspections and compliance measures over pollution prevention that would give rise to jurisdictional issues with the provinces.


128. demande de la part des États membres une politique dynamique en matière de ratification, notamment des récentes conventions de l'OIT, telles que celles concernant le travail à temps partiel, le travail à domicile et l'emploi privé, et qui rejoignent la problématique des relations atypiques de travail déjà abordée par les directives européennes; demande instamment une participation et un apport constructifs au débat sur d'autres formes d'emplois mal protégés et qui se trouvent fréquemment à la limite entre l'activité indépendante et le salariat; souligne la nécessité de mieux harmoniser et coordonner la politique et les activités d ...[+++]

128. Calls for a continuing policy of ratification by Member States of recent ILO conventions such as those on part-time work, home work and private employment agencies, which tie in closely with the issues of atypical employment relationships also addressed in EU directives; urges constructive participation in, and input into, the discussion on other inadequately protected forms of employment which are often on the borderline of self-employment and wage dependency; emphasises the need for better harmonisation and coordination between policies and activities in the framework of the ESC, the ILO and the EU, with regard to both the EU Ch ...[+++]


108. demande de la part des États membres une politique dynamique en matière de ratification, notamment des récentes conventions de l'OIT, telles que celles concernant le travail à temps partiel, le travail à domicile et l'emploi privé, et qui rejoignent la problématique des relations atypiques de travail déjà abordée par les directives européennes; demande instamment une participation et un apport constructifs au débat sur d'autres formes d'emplois mal protégés et qui se trouvent fréquemment à la limite entre l'activité indépendante et le salariat; souligne la nécessité de mieux harmoniser et coordonner la politique et les activités d ...[+++]

108. Calls for a continuing policy of ratification by Member States of recent ILO conventions such as those on part-time work, home working and private employment brokering, which tie in closely with the issues of atypical employment relationships also addressed in EU directives; urges constructive participation in, and input into, the discussion on other inadequately protected forms of employment which are often on the borderline of self-employment and wage dependency; emphasises the need for better harmonisation and coordination between policies and activities in the framework of the ESC, the ILO and the EU, with regard to both the E ...[+++]


11. demande de la part des États membres une politique dynamique en matière de ratification, notamment des récentes conventions de l'OIT, telles que celles concernant le travail à temps partiel, le travail à domicile et l'emploi privé, et qui rejoignent la problématique des relations atypiques de travail déjà abordée par les directives européennes; demande instamment une participation et un apport constructifs au débat sur d'autres formes d'emplois mal protégés et qui se trouvent fréquemment à la limite entre l'activité indépendante et le salariat; souligne la nécessité de mieux harmoniser et coordonner la politique et les activités da ...[+++]

11. Calls for a continuing policy of ratification by Member States of recent ILO conventions such as those on part-time work, home working and private employment brokering, which tie in closely with the issues of atypical employment relationships also addressed in EU directives; urges constructive participation in, and input into, the discussion on other inadequately protected forms of employment which are often on the borderline of self-employment and wage dependency; stresses the need for better harmonisation and coordination between policies and activities in the framework of the ESC, the ILO and the EU, with regard to both the EU C ...[+++]


Pour ce qui est de l’efficacité institutionnelle - que le président Berlusconi a déjà abordée devant cette Assemblée aujourd’hui -, je puis vous confirmer que, lors de la Conférence intergouvernementale, nous défendrons le cadre présenté par la Convention, sans récidiver, comme une bonne base de travail pour la CIG.

As regards institutional effectiveness – which President Berlusconi has already talked about here in this Chamber today – I can confirm that, in the Intergovernmental Conference, we will be defending the framework presented by the Convention, without any backsliding, as a good basis for the work of the IGC.


[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) concernant leur impossibilité de toucher des prestations d’AE même s’ils sont toujou ...[+++]

[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inability to receive EI benefits, even though they are still Canadian citizens who are registered in federal constitue ...[+++]


Tout d'abord, un groupe de travail formé de spécialistes est déjà en train d'étudier ces questions. Ce groupe a été mis sur pied il y a un certain temps pour conseiller la ministre du Travail au sujet de la réglementation sur la violence en milieu travail, ce qui englobe les questions abordées dans le projet de loi C-451.

First, these issues are already being addressed by a working group of experts, a group that was set up some time ago to provide advice to the Minister of Labour on workplace violence regulations, including issues that are raised by Bill C-451.


Parmi elles, figure premièrement la réforme du travail, que nous avons déjà abordée auparavant.

These include, firstly, labour reform, which we discussed earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail déjà abordée ->

Date index: 2021-03-09
w