Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail des contrôleurs serait rendu très » (Français → Anglais) :

Pour cette raison, les emplois protégés doivent être soigneusement réservés à des personnes dont la capacité de travail est très limitée et de façon permanente, et pour lesquels il serait très difficile d'atteindre les normes de productivité exigées dans le secteur concurrentiel.

Consequently, sheltered jobs must be carefully targeted at persons whose work capacity is very limited on a permanent basis, and for whom it would be very difficult to attain the productivity norm required in the competitive sector.


M. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, selon une note de service du président de l'Association canadienne du marketing direct, qui a fait l'objet d'une fuite au mois d'août dernier, le ministre des Travaux publics aurait dit à l'ACMD que l'arrêt de travail des postiers serait très court et qu'une loi de retour au travail serait adoptée rapidement.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, according to a leaked memo by the President of the Canadian Direct Marketing Association last August, the Minister of Public Works indicated to the CDMA that a national postal stoppage would be very short and back to work legislation would be quickly introduced.


Dans le cas d'une personne qui travaille comme contrôleur aérien, cela revient à dire que l'on admet que le niveau de stress qui serait, lorsque documenté médicalement, une maladie pour un autre individu fait partie du quotidien d'un contrôleur aérien.

In the case of a person who works as an air traffic comptroller, that is equivalent to admitting that the level of stress that would, if medically documented, be an illness in an ordinary individual but is part of the dy for a comptroller.


Le ministère public de Vienne a l'intention aujourd'hui de procéder à des investigations supplémentaires concernant M. Martin, sur la base de nouvelles allégations selon lesquelles il se serait rendu coupable d'escroquerie aggravée, en vertu des articles 146 et 147, paragraphe 3, du Code pénal autrichien, en déclarant avoir employé une personne en tant qu'assistante alors que cette personne n'aurait jamais travaillé pour lui dans le cadre de ses activi ...[+++]

The Vienna Public Prosecutor’s Office now intends to carry out additional investigations against Mr Martin on the basis of new allegations that Mr Martin committed aggravated fraud under § 146 and § 147, paragraph 3, of the Austrian Criminal Code by declaring a third person as a parliamentary assistant although this person allegedly never actually carried out work for him in connection with his parliamentary activities, and thus deceitfully led European Parliament employees to the payment of remuneration, including social security contributions, for that person.


Si tel n'était pas le cas, le travail des contrôleurs serait rendu très malaisé puisqu'ils auraient à faire observer des règles distinctes à des types distincts de transport.

Otherwise, the work of inspectors would be seriously hampered by their having to apply different rules to different types of transport.


Le travail précaire a longtemps été source de préoccupations. Cependant, la crise économique et financière actuelle a rendu très urgente la question du travail précaire et surtout la question des femmes occupant un emploi précaire. Je voudrais prier la Commission d’agir de manière à protéger les femmes en situation vulnérable et employées dans des conditions précaires.

Precarious work has long been a cause of concern; however, the current economic and financial crisis has made the issue of precarious work and especially the issue of women in precarious employment very urgent, and I would urge the Commission to act to protect women in a vulnerable situation employed in precarious circumstances.


La fusion entre, d'une part, le fabricant suédois de poids-lourds Scania et Volvo et, d'autre part, entre les banques SEB et Föreningssparbanken, a été rejetée ou rendue très difficile par la Commission, laquelle a fait valoir que la position ainsi occupée serait trop dominante sur le marché national, la Suède en l'occurrence.

The merger between Swedish commercial vehicle manufacturers Scania and Volvo and that between the SEB bank and Föreningssparbanken have been rejected or made extremely difficult by the Commission, which says that they will give the merged firms far too dominant a position on the domestic market, i.e. in Sweden.


Si le caissier a des espèces nationales facilement accessibles et visibles du consommateur, une partie des clients payant en monnaie nationale risque de demander un rendu de monnaie en monnaie nationale, ce qui serait globalement très contre-productif.

If the checkout assistant has national currency easily accessible and visible to customers, some customers paying in national currency might ask for their change in national currency, which would be highly counterproductive overall.


La Commission est convaincue que la poursuite de ce travail utile serait rendue plus facile s'il existait une base légale claire dans le Traité pour de telles actions.

The Commission believes that the continuation of this useful work would be greatly facilitated by having a clear legal basis for such actions in the Treaty.


Je suis assez sûr que, si une décision comme celle-ci était rendue, elle serait portée très rapidement à notre attention et serait inscrite à notre prochain ordre du jour; nous poserions des questions pour essayer de mieux comprendre ce qui s'est produit et vérifier si la banque de données fonctionne conformément à son mandat législatif et à la volonté du législateur.

I have a certain degree of confidence that if a decision such as this decision occurs, it would come to our attention quite quickly and it would be on our next agenda, and we would ask questions and try to clarify what occurred and whether the data bank is operating within its legislated mandate and the will of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail des contrôleurs serait rendu très ->

Date index: 2022-03-30
w