Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail au sein de cette assemblée vaut vraiment » (Français → Anglais) :

Nous avons eu quelquefois certaines divergences d’opinions, mais de manière générale je pense que le travail au sein de cette Assemblée vaut vraiment la peine.

Occasionally we have had some differences of view but I think in general my experience is that it was worthwhile working here.


Mais personne au sein de cette haute assemblée n'a pu porter un jugement négatif sur ses qualifications ou ses compétences ni sur son travail de ces dernières années à différents postes.

But nobody in this House has criticised his qualifications, his professional competence or his performance in various posts over the past few years.


Nos relations avec les membres de l'OEA et notre travail au sein de cette organisation sont notre priorité, car l'OEA est une organisation vraiment globale.

Our first priority is that relationship and our work within the OAS because the OAS is truly comprehensive.


Honorables sénateurs, maintenant que la sénatrice Callbeck prend sa retraite, je ne voulais pas rater l'occasion de saluer son travail au sein de ce groupe de travail. Elle était bien préparée puisqu'elle avait travaillé dans une petite entreprise, siégé dans une assemblée législative élue, fait partie du Cabinet de sa province, avant de se retrouver à sa tête, à titre de première mi ...[+++]

Honourable senators, I did not want Senator Callbeck's retirement to pass by without this acknowledgment of her work on this task force, for which she was well prepared, having had an elected legislative background, small business background and the important experience of having been not only at the cabinet table in her home province but also the leader of that table as provincial premier.


Vous-mêmes, au sein de cette Assemblée, avez, à chaque étape, joué un rôle décisif, en accomplissant un travail législatif parmi les plus impressionnants jamais observés.

At each and every step, you, the European Parliament, you have played a decisive role through one of the most impressive records of legislative work ever.


Elle a travaillé au sein de cette Assemblée.

She used to work in the European Parliament.


- (IT) Monsieur le Président, voilà, selon une bonne habitude, mon cadeau de Noël à la présidence, au personnel qui assiste la présidence, aux interprètes, à tous ceux qui travaillent au sein de cette Assemblée et passent tant de temps durant l'année à écouter les explications de vote de M. Fatuzzo. Il est désormais usuel qu'à Noël, en guise de cadeau, M. Fatuzzo n'explique pas ses derniers votes.

– (IT) Mr President, this is my customary Christmas present to the Presidency, to the officials who assist the Presidency, to the interpreters, to all those who work in this Chamber and devote so much time during the year to listening to Mr Fatuzzo’s explanations of vote. It is now a custom that, at Christmas, Mr Fatuzzo delivers no explanations of vote during the last voting time of the year, precisely as a Christmas present to you all.


Je voudrais également rendre hommage à M. Napolitano pour son rôle et ses qualités de leader, dont le travail au sein de cette Assemblée a contribué d'une manière si élégante à ces réalisations, et pour l'adoption de ces deux rapports en commission des affaires constitutionnelles.

I would like in particular also to pay tribute, because these two reports have come through the Committee on Constitutional Affairs, to the leadership role and qualities of Mr Napolitano whose work in this House has contributed so handsomely to these achievements.


Mais lorsque nous parlons de réforme, nous ne devons pas oublier les conditions dans lesquelles les députés européens de base travaillent au sein de cette Assemblée.

But when we talk about reform, let us not forget the conditions in which backbench MEPs work in this House.


Comme j'ai eu le privilège de servir ma province, la Nouvelle-Écosse, et mon pays pendant plus de 30 ans au Sénat, j'ai eu l'occasion fort enviable de travailler au sein de cette remarquable assemblée de gens très talentueux issus de tous les horizons.

As someone who has had the privilege of serving my province of Nova Scotia and my country for over 30 years in this chamber, I have had a very enviable opportunity to serve in this remarkable assembly of very talented people from all walks of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail au sein de cette assemblée vaut vraiment ->

Date index: 2024-03-01
w